关键词
位置
作者
标签
蕲春陈怡女史三首 其三 晚清 · 费墨娟
五言律诗 押先韵
无限榛苓感1,迢迢一天
鱼雁往返2,诗书因缘
锦字蒙频寄3,芳名盛传
声闻不见目断白云边。
注:(1) 榛苓榛木苓草。《诗经邶风简兮》:“山有西隰有苓,云谁之思?西方美人。”孔颖达疏:“山之有榛木,隰之有苓草各得其所。”朱熹集传:“贤者不得志衰世下国,而思盛际显王,故其言如此。”这里比喻两人不得志于时。 (2) 鱼雁指书信。《乐府诗集相和歌辞十三饮马长城窟行之一》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”《汉书苏武传》:“教使者单于,言天子上林中,得雁,足有系帛书。” (3) 锦字指书信。见第277首注。
附陈和诗二首
何幸知己苍茫一天鱼书(1) 通款洽(2) ,翰墨因缘锦字花笺写,新词草圣传(3) 。 愧予(4) 巴里曲(5) ,遥寄彩云边。
注:(1) 鱼书:见第356首“鱼雁”注。 (2) 款洽亲密亲切。《隋书长孙平传》:“高祖龙潜时,与情好款洽,及为丞相恩礼弥厚。” (3) 草圣:对在草书艺术上有卓越成就的人的美称清赵翼稚存宁国时约同黄山迟余不到归以负约相嘲和韵报之》:“始知草圣运腕神,端仗剑娘斗眉妩。”这里夸赞费墨娟书法好。 (4) 予:我。《公羊传襄公二十九年》:“天苟有吴国,尚速有悔予身。”何休注:“予,我也。” (5) 巴里:“巴人下里”的省称,即“下里巴人”。
其二
白露苍葭处(1) ,伊人隔天(2) 。 云山怀异地风月良缘。 名盛吟坛拔(3) ,声先锦鲤传(4) 。 好音还惠我,翘首溪边(5) 。
注:(1) 白露苍葭语出诗经秦风蒹葭》:“蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人,在水一方。”本指水边怀念故人这里思念异地友人。 (2) 伊人:此人,这个人。指意中所指的人。《诗经秦风蒹葭》:“所谓伊人,在水一方。”这里费墨娟女史。 (3) 拔:超出突起。《孟子公孙丑上》:“圣人之于民,亦类也,出于其类,拔乎其萃。”南朝梁刘协文心雕龙杂文》:“自《七发以下作者继踵,观枚氏首唱,信独拔伟丽矣。” (4) 锦鲤书信美称。鲤,代指书信。见第28首“尺书”注。宋李泳贺新郎感旧》词:“彩舫凌波分飞后,别浦菱花自老,问锦鲤何时重到。” (5) 翘首抬头望。多以喻盼望思念殷切三国魏阮籍奏记诣蒋公》:“群英翘首俊贤抗足。”
背景地图 当代地名
文中地点一览(电脑自动提取,难免有误,仅供参考)