关键词
位置
作者
标签
责授武昌军节度副使潭州安置章惇阴邪惨酷窃弄威柄乞行显戮 宋 · 王觌
 出处:全宋文卷一八四六、《历代名臣奏议》卷一七九
臣闻滔天圮族治世之所必诛
乱政虐威圣人所不赦。
岂容凶德,久污明时
近者特进章惇责授武昌军节度副使潭州安置
臣伏录黄臣寮上言制命,大槩谓为性残刻,每晨朝奏事,凡陈开道之言,无非杀伐之事。
公然不顾敕牒,以己之平昔仇怨,故托谤讪宗庙或称谋危上躬窜斥南荒,投之死地。
编类章疏看详诉理,受𧛂者一千馀家。
拔擢门下小人布列内外,以阴邪惨酷更相唱和造作危狱,窃弄威柄,由凶残有司观望
凡士暧昧语言加以手足剥皮肤、斩颈拔舌之刑,至于道路以目不敢偶语并行
有误圣时,有伤和气,遂致连年水旱灾变百姓死者数十万计。
自古奸臣比者
臣窃谓惇之罪状固难具述,但以录黄所列,岂在驩、鲧之下?
盗天刑而报私怨,是欺天也。
凡陈开道之言,无非杀伐之事,是迷国也。
造作危狱,窃弄威柄,是无君也。
公然不顾敕牒,是不臣也。
凡士暧昧之言,加以手足剥皮肤、斩颈拔舌之刑,是豺狼也。
安有天、迷国、无君、不臣豺狼之人,而可特屈常刑,待以轻典何以衔冤死者何以天下之望?
昔尧以四凶遗舜,所以帝舜大功
先朝以凶陛下英断陛下圣德宽大,每务含容
虽欲恕其显戮,亦当投之四裔以为万世之戒,岂宜寘之善地久郁群情
伏望圣慈,早赐详酌施行
背景地图 当代地名
文中地点一览(电脑自动提取,难免有误,仅供参考)