诗文库 注释
挽鲁教授实先 现当代 · 成惕轩
对联
三舍早传经,旁及龟文,能为读书留种子;
一廛同托命,晚虚鲤对,最怜扶病有衰亲。
注:《楚望楼联语笺注(娄希安)》:鲁实先,【见寿联40.寿鲁教授实先】。
三舍:宋代元丰以后,太学分三舍;上舍、内舍、外舍。宋曾慥《高斋漫录》:“ 三舍取士,《周官》宾兴之法,相公何为不取。”
龟文:龟背的纹理。此处应指甲骨文,鲁著有《甲骨文考释》。
一廛:一夫所居之地。 《孟子·滕文公》上:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”也作“一㙻”。
虚鲤对:疑指鲁晚年儿子鲁传先身处大陆。
扶病:指支撑病体。亦指带病工作或行动。
衰亲:年老的双亲。清唐孙华《暮春杂诗》之五:“负米频行役,衰亲倚望情。”
笺:
1.下结倍增其哀。
2.清代梁章钜挽李国瑞联:
吴会领班联,实政真无惭益友;
淮扬瘁心血,虚衔何以慰衰亲。
三舍:宋代元丰以后,太学分三舍;上舍、内舍、外舍。宋曾慥《高斋漫录》:“ 三舍取士,《周官》宾兴之法,相公何为不取。”
龟文:龟背的纹理。此处应指甲骨文,鲁著有《甲骨文考释》。
一廛:一夫所居之地。 《孟子·滕文公》上:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”也作“一㙻”。
虚鲤对:疑指鲁晚年儿子鲁传先身处大陆。
扶病:指支撑病体。亦指带病工作或行动。
衰亲:年老的双亲。清唐孙华《暮春杂诗》之五:“负米频行役,衰亲倚望情。”
笺:
1.下结倍增其哀。
2.清代梁章钜挽李国瑞联:
吴会领班联,实政真无惭益友;
淮扬瘁心血,虚衔何以慰衰亲。
答陈怡萱女史依原韵三首 其三 晚清 · 费墨娟
五言律诗 押真韵
瑶篇尝寄我1,捧读已忘身。
思渴2频劳梦3,情深愿结邻。
临风增别感,对月想丰神4。
一片殷勤意,迢迢报故人。
注:(1) 瑶篇:指优美的诗文。
(2) 思渴:渴念。宋王安石《答蒋颖叔书》:“阻阔未久,岂胜思渴。”
(3) 劳梦:劳,烦劳;托付。劳梦,谓做梦。宋郭印《寄王褒伯和明举韵》之一:“地远频劳梦,心通少寄书。”
(4) 丰神:丰美的神采。宋吴泳《和洪司令梅花》:“不御铅华别是花,丰神高洁自成家。”
附陈怡萱原诗二首
奇文镌紫石(1) ,破我苦吟身(2) 。 云树偏劳梦(3) ,风花愿结邻(4) 。 玉台(5) 摩(6) 体格(7) ,秋水写丰神(8) 。 远荷垂青眼(9) ,情深似故人。
注:(1) 镌紫石:在紫石上雕刻篆字。谓费墨娟赠送陈怡萱一枚印章。 (2) 破:这里谓篆刻。这句是说刻上了我的名字。陈怡萱自比紫石,紫石被雕刻,故谓之“破”。 (3) 劳梦:见第360首注。 (4) 风花:本指风中的花,这里指用华丽辞藻写景状物的诗文。唐白居易《答故人》:“读书未百卷,信口嘲风花。”清龚自珍《歌筵有乞书扇者》:“天教伪体领风花,一代人材有岁差。” (5) 玉台:谓砚台。清唐孙华《笔床》:“珊瑚架就安银管,翡翠装成近玉台。” (6) 摩:切磋,揣摩。《礼记学记》:“不陵节而施之谓孙;相观而善之谓摩。”郑玄注:“摩,相切磋也。” (7) 体格:指文字的形体格调。 (8) 丰神:丰盈的神态。 (9) 垂青眼:谓以青眼相看,表示重视或见爱。古人称黑眼珠为青眼,与“白眼”相对。语出《世说新语简傲》刘孝标注引《晋百官名》:“籍能为青白眼,见凡俗之士,以白眼对之。”后因以“青白眼”表示对人的尊敬和轻视两种截然不同的态度。
其二
敢向风尘里(1) ,琴书寄此身。 回文(2) 钦制锦(3) ,藻德愿为邻(4) 。 金石(5) 镌无偶(6) ,江山助有神。 溯洄秋水处(7) ,应是扫花人(8) 。
注:(1) 风尘:指尘世,喻艰难的世道。 (2) 回文:指回文诗,始于前秦窦滔妻苏蕙所作的《璇玑图》诗,回环往复读之均能成诵。这里借指费墨娟的诗。 (3) 钦制锦:钦,敬佩。制锦,制作锦绣诗文。 (4) 藻德:美好的品德。 (5) 金石:本指在钟鼎碑碣上镌刻文字,这里指费墨娟擅刻制印章。 (6) 无偶:无敌手,没有匹敌的人。清阮元《小沧浪笔谈》卷一:“桂未谷进士馥,学博而精,尤深于《说文》小学,诗才隶笔,同时无偶。” (7) 溯洄:指追寻所怀念的人。语出《诗经秦风蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。” (8) 扫花:宋郑獬《闲居》之二:“留地教移竹,开门自扫花。”这里有惜花之意。
附陈怡萱原诗二首
奇文镌紫石(1) ,破我苦吟身(2) 。 云树偏劳梦(3) ,风花愿结邻(4) 。 玉台(5) 摩(6) 体格(7) ,秋水写丰神(8) 。 远荷垂青眼(9) ,情深似故人。
注:(1) 镌紫石:在紫石上雕刻篆字。谓费墨娟赠送陈怡萱一枚印章。 (2) 破:这里谓篆刻。这句是说刻上了我的名字。陈怡萱自比紫石,紫石被雕刻,故谓之“破”。 (3) 劳梦:见第360首注。 (4) 风花:本指风中的花,这里指用华丽辞藻写景状物的诗文。唐白居易《答故人》:“读书未百卷,信口嘲风花。”清龚自珍《歌筵有乞书扇者》:“天教伪体领风花,一代人材有岁差。” (5) 玉台:谓砚台。清唐孙华《笔床》:“珊瑚架就安银管,翡翠装成近玉台。” (6) 摩:切磋,揣摩。《礼记学记》:“不陵节而施之谓孙;相观而善之谓摩。”郑玄注:“摩,相切磋也。” (7) 体格:指文字的形体格调。 (8) 丰神:丰盈的神态。 (9) 垂青眼:谓以青眼相看,表示重视或见爱。古人称黑眼珠为青眼,与“白眼”相对。语出《世说新语简傲》刘孝标注引《晋百官名》:“籍能为青白眼,见凡俗之士,以白眼对之。”后因以“青白眼”表示对人的尊敬和轻视两种截然不同的态度。
其二
敢向风尘里(1) ,琴书寄此身。 回文(2) 钦制锦(3) ,藻德愿为邻(4) 。 金石(5) 镌无偶(6) ,江山助有神。 溯洄秋水处(7) ,应是扫花人(8) 。
注:(1) 风尘:指尘世,喻艰难的世道。 (2) 回文:指回文诗,始于前秦窦滔妻苏蕙所作的《璇玑图》诗,回环往复读之均能成诵。这里借指费墨娟的诗。 (3) 钦制锦:钦,敬佩。制锦,制作锦绣诗文。 (4) 藻德:美好的品德。 (5) 金石:本指在钟鼎碑碣上镌刻文字,这里指费墨娟擅刻制印章。 (6) 无偶:无敌手,没有匹敌的人。清阮元《小沧浪笔谈》卷一:“桂未谷进士馥,学博而精,尤深于《说文》小学,诗才隶笔,同时无偶。” (7) 溯洄:指追寻所怀念的人。语出《诗经秦风蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。” (8) 扫花:宋郑獬《闲居》之二:“留地教移竹,开门自扫花。”这里有惜花之意。
次韵酬唐实君喜余入都之作 清初 · 查慎行
七言律诗 押微韵 出处:并辔集(起癸酉正月尽三月)
吹得杨花作雪飞,帝城春事巳全非。
桐经爨后孤弦绝,铁化鱼来尺素稀。
东阁何期今再到,故人长恐见无几(诗楚茨疏几期也)。
白头剩尔如新在,缟带犹堪博纻衣。
附:(原作唐孙华)客散梁园坠雨飞尺书惊见是耶非邻房灯火鸣鸡杳岐路云山候雁稀饮酒人非攻子美改名君且学刘几长须扣户吾遥识蚤晚将迎办倒衣
次韵答实君 清初 · 查慎行
出处:并辔集(起癸酉正月尽三月)
被褐时方轻,垂绥古有戒。
匪材等樗栎,不熟让稊稗。
感君勿我弃,假馆同潇洒。
城隅积水潭,浩汗𣾀众派。
禾苗绿油油,窗户明哙哙。
弃之为马厩,放眼靡所届。
庶几东阁中,得士称一快。
吁嗟及时事,忿悁疑近隘。
各随出处缘,并守廉隅界。
短檠光煜煜,缺月东南挂。
对床连夜语,里耳窃听怪。
非无蛙聒噪,亦有鼠黠狯。
集泮本好音,飞鸮吾岂解。
孤生分衰贱,旧业弃土蒯。
腰非长揖具,况肯望尘拜。
谁能将肺肝,蓄怒供裂眦。
钓钩听曲直,棋局付成败。
似闻逐客议,枨触动机械(时台中有条议国学生回本籍乡试者)。
世或指鹰鹯,吾其避蜂虿。
国家有大计,草野腕徒扼。
言官例毛举,通病讵能瘥。
公卿非不知,相视各噤齘。
可怜文庙柏,祗用便马疥。
骚除由庑下,梁木孰支坏。
议难决一朝,吞吐苦不嘬。
将母国体伤,识者为深喟。
君诗虽有激,风义实诰诫。
布衣何足云,道路未偿债。
炎埃蔽赤日,六月迫行迈。
山田归及耕,书籍行当卖。
劳筋应自息,倦羽非人铩。
得丧心巳空,须弥堪纳芥。
附:原作唐孙华 名士今几人世方以为戒良玉溷武夫嘉禾杂秕稗君才固卓尔盛制富挥洒崇山俯培塿溟渤吞众派鲁邦久卑邾淮阴岂伍哙长安踏槐花宾兴期已届如君得数人制科诚一快吏议闻逐客斯举亦已隘如何辟雍中辄画鸿沟界网罗失长鲸敝笱愁空挂厉阶诚有由坏事因鬼怪昔者夸毗子纷纷逞狡狯伸喙馀三尺临文无半解恶草等菉葹微材仅菅蒯岂有乡里交但下伧荒拜大德忘丘山小怨结睚眦射羿弓旋弯会洹盟屡败对谭语设阱默坐心藏械螫手类蝮蛇噆肌甚蜂虿夺利脑竞盬争门臂各扼獧险成世风积疢何由瘥所以当涂人疾视久噤齘驱使归井闾净若除癣疥高墉恶雀穿长堤缘蚁坏世遂嗤空名画饼不足嘬因噎遂废餐此事可一喟君性本冲和三缄夙自诫流落坐诗穷羁栖负酒债遇合会有时慎勿嗟行迈锦段久织成何处不可卖虎气有时腾鸾翮无长铩一名转瞬成行看拾地芥
波斯短歌行译笺 其七十七 当代 · 钟锦
七言绝句 押先韵
贪尽春风酒色天,莫因用逸畏前贤。
名添两庑吾何用,输与旗亭斗十千。
注:○春风酒色天:唐孙华《王南湖纳燕姬戏赠四绝句》其二:“为郎低唱斟金斝,消受春风酒色天。”○用逸:《尚书·酒诰》:“尔乃自介用逸。”○两庑:文庙中先贤从祀处。《明史·礼志四》:“两庑从祀……凡九十一人。”○旗亭斗十千:贺铸《小梅花》:“作雷颠,不论钱,谁问旗亭美酒斗十千?”○原文云:“吾知之,彼真火也,或燃爱欲,或致责怒。但使吾能于酒肆中一瞥见,即胜逡巡于庙堂中也。”译文组织吾国故实达其意也。
And this I know: whether the one True Light
Kindle to Love, or Wrath-consume me quite,
One Flash of It within the Tavern caught
Better than in the Temple lost outright.
And this I know: whether the one True Light
Kindle to Love, or Wrath-consume me quite,
One Flash of It within the Tavern caught
Better than in the Temple lost outright.