人物
时段
朝代
“孔璠” 相关资源
诗文库 注释
挽沈部长成章 现当代 · 成惕轩
对联
棠坰永百世讴歌,更横海宣勤,懋绩合书名将传;
松径同万家忧乐,知杜门却扫,深衷无改秀才时。
注:《楚望楼联语笺注(娄希安)》:【作者原注】天门沈成章(鸿烈)先生,奋起沮漳,资兼文武,扬历中外,功在国家,仆以樗材,猥承青睐,骤闻捐馆,感不绝怀,特缀此联,用申哀敬。
沈鸿烈(1882——1970)字成章湖北天门人。18岁时考中秀才1905年东渡扶桑,入日本海军学校学习。1911年夏毕业回国,加入国民政府海军。由海军“楚观”舰候补员起步,先后担任国民政府参谋部海军局科员,黑吉江防舰队参谋、参谋长,尔后参与创建东北海军,官至东北海军副总司令、代总司令。在东北军中是一位有文化教养的将领1949年台湾,任“总统府战略顾问”,由于没有实职,他便杜门谢客,埋头写书。其晚年著有《读史答记》《欧战与海权》《东北边防与航权》《收回东北航权始末》《青岛市政》《抗战时期之山东党政军》《抗战时期之农业建设》《抗战时期之国家总动员》《浙政两年》《五十年间大梦记》等。从这些书目结合沈的历史看,这是沈鸿烈在逝世前对自己的一生所做的主观总结。1969年3月12日18点40分,因心脏病医治无效,去世于台中市省立医院。
棠坰:疑召公典。坰,都邑的远郊。
横海:汉将军名号,谓能横行海上。 出自《史记·骠骑霍去病传附韩说》:“将军韩说……元鼎六年,以待诏为横海将军,击东越有功,为按道侯。”此处应为本义,横行海上。
懋绩:大功绩。
松径:松间小路。南朝梁刘孝先《和亡名法师秋夜草堂寺禅房月下》:“洞户临松径虚窗隐竹丛。”
万家忧乐:岳阳楼联“四面湖山归眼底,万家忧乐到心头”。
杜门却扫:关门闭户,不再打扫庭院。指屏居不与世交接。 《魏书·李谧传》孔璠等上书:“()每曰:‘丈夫拥书万卷,何假南面百城。’遂绝迹下帏,杜门却扫,弃产营书,手自删削,卷无重复者四千有馀矣。”
深衷:内心,衷情。
沮漳:沮水漳水的并称。亦指此二水之间的地区。
扬历:显扬其所经历。指居官的治绩。后称仕宦所经历为扬历。
樗材:《庄子·逍遥游》 :“吾有大树,人谓之樗,其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。”原指樗为不材之木。后用以比喻才能低下。多作为自谦之词。
猥承:犹言辱承.就是比“承蒙”更为卑谦的说法.古代下属对上级的用语.。
捐馆:舍弃所居之屋舍,为死亡之婉称。
笺:吴佩孚自题联:
得意时,清白乃心,不纳妾,不积金钱,饮酒赋诗,犹是书生本色;
失败后,倔强到底,不出洋,不走租借,灌园抱瓮,真个解甲归田。