声明:本站书库内容主要引用自 archive.org,kanripo.org, db.itkc.or.kr 和 zh.wikisource.org
全一册 第 3 页
翡冷翠的一夜
徐志摩著
新月书店(上海)一九二七年九月初版。原书三十二开。
徐志摩著
新月书店(上海)一九二七年九月初版。原书三十二开。
全一册 第 4 页
全一册 第 5 页
全一册 第 6 页
·翡冷翠的一夜·
全一册 第 7 页
民国文学珍稀文献集成·第二辑·新诗旧集影印丛编
全一册 第 8 页
空白
全一册 第 9 页
翡冷翠的一夜
志摩自署
志摩自署
全一册 第 10 页
封面页(空白)
全一册 第 11 页
小曼:
如其送礼不妨过期到一年的话“小曼,请你收
受这一集诗,算是纪念我俩结婚的一份小
礼。秀才人情当然是见笑的,但好在你的思
想,眉,本不在金珠宝石间!这些不完全的诗
白,原是不值半文钱,但在我穷酸,说也脸红,
已算是这三年来唯一的积蓄。我不是诗人,
我自己一天明白似一天,更不须隐晦;狂妄的
如其送礼不妨过期到一年的话“小曼,请你收
受这一集诗,算是纪念我俩结婚的一份小
礼。秀才人情当然是见笑的,但好在你的思
想,眉,本不在金珠宝石间!这些不完全的诗
白,原是不值半文钱,但在我穷酸,说也脸红,
已算是这三年来唯一的积蓄。我不是诗人,
我自己一天明白似一天,更不须隐晦;狂妄的
全一册 第 12 页
虚潮早经销退,馀胜的只一片★★的不生产的砂田,在海天荒凉中自艾。“志摩感请之浮,使他不能为诗人,思想之杂,使他不能为文人。”这是一个朋友给我的评语。然风景,当然,但我的幽默不容我不承认他这来真的辣入骨髓的看透了我。然风景,当然,但同时我却感到一种解放的快乐——“我不想成仙,逢莱不是我的分
全一册 第 13 页
我祗要地面,情愿安分的做人……
本来是!如其诗句的来,诗人济慈说:不像
是叶子么长上树枝,那还不如不来好。
我如其曾经有过一星星诗的本能,这几年都
市的生活早就把完压死。这一年间我只淘成了
一首诗,前涂更是渺茫,唉,不来也吧,祗是我怕
辜负你的期望,喜你期,眉,我如何能不感到惆怅!因
此这一卷诗,大约是末一卷吧,我不能不郑重的
本来是!如其诗句的来,诗人济慈说:不像
是叶子么长上树枝,那还不如不来好。
我如其曾经有过一星星诗的本能,这几年都
市的生活早就把完压死。这一年间我只淘成了
一首诗,前涂更是渺茫,唉,不来也吧,祗是我怕
辜负你的期望,喜你期,眉,我如何能不感到惆怅!因
此这一卷诗,大约是末一卷吧,我不能不郑重的
全一册 第 14 页
献致给你,我爱,请你留了它,只当它是一件不稀希的古董,一点不成品的纪念。······
志摩 八月二十三日,花园别墅。
附志:本书的封面图案,翡冷翠的维基鸟大桥的莭景,是江小鹣先生的匠心,我得好好的道谢;我也感谢闻一多先生,他给过我不少的帮助,又为我特制「巴黎的鳞爪」的针面图案。
志摩
志摩 八月二十三日,花园别墅。
附志:本书的封面图案,翡冷翠的维基鸟大桥的莭景,是江小鹣先生的匠心,我得好好的道谢;我也感谢闻一多先生,他给过我不少的帮助,又为我特制「巴黎的鳞爪」的针面图案。
志摩
全一册 第 15 页
目录
第一辑
翡冷翠的一夜
呻吟语
『我要你』(译)
她怕他说出口
偶然
珊瑚
变与不变
第一辑
翡冷翠的一夜
呻吟语
『我要你』(译)
她怕他说出口
偶然
珊瑚
变与不变
全一册 第 16 页
丁当——清新
我来扬子江边买一把莲蓬
客中
大沽口外
半夜深夜琵琶
决断
最后的那一天
起造一座
望月
白须的海老儿
我来扬子江边买一把莲蓬
客中
大沽口外
半夜深夜琵琶
决断
最后的那一天
起造一座
望月
白须的海老儿
全一册 第 17 页
再休怪我的脸沉
天神似的英雄
第二辑
再不见雷峰
大帅(战歌之一)
人变兽(战歌之二)
梅雪争春
这年头活着不易
庐山石工歌
Ⅲ
天神似的英雄
第二辑
再不见雷峰
大帅(战歌之一)
人变兽(战歌之二)
梅雪争春
这年头活着不易
庐山石工歌
Ⅲ
全一册 第 18 页
西伯利亚
秋雪庵芦色
在哀克刹脱教堂前
一个厌世人的墓志铭
在火车上一次心软
图下的老江(译)
新婚与旧鬼(译)
两位太太(哈代)
海韵
涡堤孩新婚歌
秋雪庵芦色
在哀克刹脱教堂前
一个厌世人的墓志铭
在火车上一次心软
图下的老江(译)
新婚与旧鬼(译)
两位太太(哈代)
海韵
涡堤孩新婚歌
全一册 第 19 页
苏苏
又一次试验
运命的逻辑
新催妆曲
两地相思
罪与罚(一)
罪与罚(二)
又一次试验
运命的逻辑
新催妆曲
两地相思
罪与罚(一)
罪与罚(二)
全一册 第 20 页
全一册 第 21 页
第一辑 翡冷翠的一夜
全一册 第 22 页
全一册 第 23 页
翡冷翠的一夜
你真的走了,明天?那我,那我,.......
你也不用管,迟早有那一天;
你愿意记着我,就记着我,
要不然趁早忘了这世界上
有我,省得想起时空着恼,
只当是一个梦,一个幻想;
只当是前天我们见的残红,
怯怜怜的在风前抖擞一瓣,
你真的走了,明天?那我,那我,.......
你也不用管,迟早有那一天;
你愿意记着我,就记着我,
要不然趁早忘了这世界上
有我,省得想起时空着恼,
只当是一个梦,一个幻想;
只当是前天我们见的残红,
怯怜怜的在风前抖擞一瓣,
全一册 第 24 页
雨瓣,落地,叫人踩,变泥......
唉,叫人踩,变泥———变了泥倒乾净,
这半死不活的才叫是受罪,
看着寒伧,累赘,叫人白眼——
天呀!你何苦来,你何苦来......
我可忘不了你,那一天你来,
就比如黑暗的前涂见了光彩,
你是我的先生,我爱,我的恩人,
你教给我甚么是生命,甚么是爱,
你惊醒我的昏迷,当还我的天真,
唉,叫人踩,变泥———变了泥倒乾净,
这半死不活的才叫是受罪,
看着寒伧,累赘,叫人白眼——
天呀!你何苦来,你何苦来......
我可忘不了你,那一天你来,
就比如黑暗的前涂见了光彩,
你是我的先生,我爱,我的恩人,
你教给我甚么是生命,甚么是爱,
你惊醒我的昏迷,当还我的天真,
全一册 第 25 页
没有你我那知道天是高,草是青?
你摸摸我的心,它这下跳得多快;
再摸我的脸,烧得多焦,亏这夜黑
看不见;爱,我气都喘不过来了,
别亲我了;我受不住这烈火似的活,
这阵子我的灵魂就像是火砖上的
熟铁,在爱的锤子下,砸,砸,火花
四散的飞洒......我晕了,抱着我,
爱,就让我在这儿清静的园内,
闪着眼,死在你的胸前,多美!
你摸摸我的心,它这下跳得多快;
再摸我的脸,烧得多焦,亏这夜黑
看不见;爱,我气都喘不过来了,
别亲我了;我受不住这烈火似的活,
这阵子我的灵魂就像是火砖上的
熟铁,在爱的锤子下,砸,砸,火花
四散的飞洒......我晕了,抱着我,
爱,就让我在这儿清静的园内,
闪着眼,死在你的胸前,多美!
全一册 第 26 页
头顶白杨树上的风声,沙沙的,
算是我的丧歌,这一阵清风,
橄榄林里吹来的,带着石榴花香,
就带了我的灵魂走,还有那萤火,
多情的殷勤的萤火,有他们照路,
我到了那三环洞的桥上再停步,
听你在这儿抱着我半暖的身醴,
悲声的叫我,亲我,摇我,咂我;······
我就微笑的再跟着清风走,
随他领着我,天堂,地狱,那儿都成,
算是我的丧歌,这一阵清风,
橄榄林里吹来的,带着石榴花香,
就带了我的灵魂走,还有那萤火,
多情的殷勤的萤火,有他们照路,
我到了那三环洞的桥上再停步,
听你在这儿抱着我半暖的身醴,
悲声的叫我,亲我,摇我,咂我;······
我就微笑的再跟着清风走,
随他领着我,天堂,地狱,那儿都成,
全一册 第 27 页
反正丢了这可厌的人生,实现这死
在爱裹,这爱中心的死,不强如
五百次的投生?......自私,我知道,
可我也管不着...... 你伴着我死?
什么,不成双就不是完全的『爱死,』
要飞升也得两对翅膀儿打夥,
进了天堂还不一样的得照顾,
我少不了你,你也不能没有我;
要是地狱,我单身去你更不放心,
你说地狱不定比这世界文明
在爱裹,这爱中心的死,不强如
五百次的投生?......自私,我知道,
可我也管不着...... 你伴着我死?
什么,不成双就不是完全的『爱死,』
要飞升也得两对翅膀儿打夥,
进了天堂还不一样的得照顾,
我少不了你,你也不能没有我;
要是地狱,我单身去你更不放心,
你说地狱不定比这世界文明
全一册 第 28 页
(虽则我不信)像我这娇嫩的花朵,
难保不再遭风暴,不叫雨打,
那时候我喊你,你也听不分明,——
那不是求解脱反投进了泥坑,
倒叫冷眼的鬼串通了冷心的人,
笑我的命运,笑你懦怯的粗心?
这话也有理,那叫我怎么办呢?
活着难,太难,就死也不得自由,
我又不愿你为我牺牲你的前程⋯⋯
唉!你说还是活着等,等那一天!
难保不再遭风暴,不叫雨打,
那时候我喊你,你也听不分明,——
那不是求解脱反投进了泥坑,
倒叫冷眼的鬼串通了冷心的人,
笑我的命运,笑你懦怯的粗心?
这话也有理,那叫我怎么办呢?
活着难,太难,就死也不得自由,
我又不愿你为我牺牲你的前程⋯⋯
唉!你说还是活着等,等那一天!
全一册 第 29 页
有那一天吗?——你在,就是我的信心;
可是天亮你就得走,你真的忍心
丢了我走?我又不能留你,这是命;
但这花,没阳光晒,没甘露浸,
不死也不免瓣尖儿蕉萎,多可怜!
你不能忘我,爱除了在你的心裹,
我再没有命;是我听你的话,我等,
等铁树儿开花我也得耐心等;
爱,你永远是我头顶的一颗明星;
要是不幸死了,我就变一个萤火,
可是天亮你就得走,你真的忍心
丢了我走?我又不能留你,这是命;
但这花,没阳光晒,没甘露浸,
不死也不免瓣尖儿蕉萎,多可怜!
你不能忘我,爱除了在你的心裹,
我再没有命;是我听你的话,我等,
等铁树儿开花我也得耐心等;
爱,你永远是我头顶的一颗明星;
要是不幸死了,我就变一个萤火,
全一册 第 30 页
在这园裹,挨著草根,暗沈沈的飞,
黄昏飞到半夜,半夜飞到天明,
只愿天空不生云,我望得见天,
天上那颗不变的大星,那是你,
但愿你为我多放光明,隔着夜,
隔着天,通着恋爱的灵犀一点······
六月十一日,一九二五年翡冷翠山中
黄昏飞到半夜,半夜飞到天明,
只愿天空不生云,我望得见天,
天上那颗不变的大星,那是你,
但愿你为我多放光明,隔着夜,
隔着天,通着恋爱的灵犀一点······
六月十一日,一九二五年翡冷翠山中
全一册 第 31 页
呻吟语
我亦愿意赞美这神奇的宇宙,
我亦愿意忘却了人间有忧愁,
像一只没挂累的梅花雀,
清朝上歌唱,黄昏时跳跃;——
假如她清风似的常在我的左右!
我亦想望我的诗句清水似的流,
我亦想望我的心池鱼似的悠悠;
我亦愿意赞美这神奇的宇宙,
我亦愿意忘却了人间有忧愁,
像一只没挂累的梅花雀,
清朝上歌唱,黄昏时跳跃;——
假如她清风似的常在我的左右!
我亦想望我的诗句清水似的流,
我亦想望我的心池鱼似的悠悠;
全一册 第 32 页
但如今膏火是我的心,
再休问我闲暇的诗情?——
上帝!你一天不还她生命与自由!
再休问我闲暇的诗情?——
上帝!你一天不还她生命与自由!
全一册 第 33 页
『我要你』(译)
(“Amoris Viotima”第六首Arthur Symons)
我不能没有你:你是我的,这多久
是我唯一的奴隶,我唯一的女后。
我不能没有你:你早经变成了
我自身的血肉,比我的更切要。
我要你!随你开口闭口,笑或是嗔,
只要你来伴着我一个小小的时辰,
让我亲吻你,你的手,你的发,你的口,
(“Amoris Viotima”第六首Arthur Symons)
我不能没有你:你是我的,这多久
是我唯一的奴隶,我唯一的女后。
我不能没有你:你早经变成了
我自身的血肉,比我的更切要。
我要你!随你开口闭口,笑或是嗔,
只要你来伴着我一个小小的时辰,
让我亲吻你,你的手,你的发,你的口,
全一册 第 34 页
让我在我的手腕上感觉你的指头。
我不能没有你世上多的是男子们,
他们爱,说一声再会,转身又是昏沉:
我只是知道我要你,我要的就只你,
就为的是我要你。只要你能知道些微
我怎样的要你!假如你一天知道
我心头要你的饿慌,要你的火烧!
我不能没有你世上多的是男子们,
他们爱,说一声再会,转身又是昏沉:
我只是知道我要你,我要的就只你,
就为的是我要你。只要你能知道些微
我怎样的要你!假如你一天知道
我心头要你的饿慌,要你的火烧!
全一册 第 35 页
他怕他说出口
(朋友,我懂得那一条骨鲠,
难受不是?——难你的咽喉:)
『看,那草瓣上着一蚱蜢,
邢松林里的风声像是箜篌。』
(朋友,我明白,你的★本裹
闪动著你真情的泪晶;)
『看那一只胡蝶连翻的飞;
(朋友,我懂得那一条骨鲠,
难受不是?——难你的咽喉:)
『看,那草瓣上着一蚱蜢,
邢松林里的风声像是箜篌。』
(朋友,我明白,你的★本裹
闪动著你真情的泪晶;)
『看那一只胡蝶连翻的飞;
全一册 第 36 页
你试闻闻这紫兰花馨!』
(朋友,你的心在怦怦的动:
我的心也不一定是安宁;)
『看,那一对雌雄的双虹!
在云天里卖弄著娉婷;』
(这不是玩,还是不出口的好,
我顶明白你灵魂里的秘密:
那是句致命的话,你得想到,
(朋友,你的心在怦怦的动:
我的心也不一定是安宁;)
『看,那一对雌雄的双虹!
在云天里卖弄著娉婷;』
(这不是玩,还是不出口的好,
我顶明白你灵魂里的秘密:
那是句致命的话,你得想到,
全一册 第 37 页
回头你再来追悔那又何必!
(我不愿你进火燄里去遭罪,
就我——就我也不情愿受苦!
『你看那双虹已经完全破碎;
花草里不见了蝴蝶儿飞舞』
(耐着!美不过这半绽的花蕾;
何必再添深这烦上的薄晕?)
『回走吧,天色已是怕人的昏黑,——
明儿再来看鱼肚色的朝云!』
——15——
(我不愿你进火燄里去遭罪,
就我——就我也不情愿受苦!
『你看那双虹已经完全破碎;
花草里不见了蝴蝶儿飞舞』
(耐着!美不过这半绽的花蕾;
何必再添深这烦上的薄晕?)
『回走吧,天色已是怕人的昏黑,——
明儿再来看鱼肚色的朝云!』
——15——
全一册 第 38 页
偶然
我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心——
你不必讶异,
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心——
你不必讶异,
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
全一册 第 39 页
你记得也好,
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
全一册 第 40 页
珊瑚
你再不用想我说话,
我的心早沈在海水底下;
你再不用向我叫唤:
因为我——我再不能回答!
除非你——除非你也来在
这珊瑚骨环绕的又一世界:
等海风定时的一刻清静,
你我来交互你我的幽叹。
你再不用想我说话,
我的心早沈在海水底下;
你再不用向我叫唤:
因为我——我再不能回答!
除非你——除非你也来在
这珊瑚骨环绕的又一世界:
等海风定时的一刻清静,
你我来交互你我的幽叹。
全一册 第 41 页
变与不变
树上的叶子说:『这来又变样儿了,
你看,有的是抽心烂,有的是捲边焦!』
『可不是,』答话的是我自己的心:
它也在冷酷的西风裹褪色,凋零。
这时候连翩的明星爬上了树尖;
『看这儿』它们彷佛说,『有没有改变?』
『看这儿』无形中又发动了一个声音,
『还不是一样鲜明?』——插话的是我的魂灵!
树上的叶子说:『这来又变样儿了,
你看,有的是抽心烂,有的是捲边焦!』
『可不是,』答话的是我自己的心:
它也在冷酷的西风裹褪色,凋零。
这时候连翩的明星爬上了树尖;
『看这儿』它们彷佛说,『有没有改变?』
『看这儿』无形中又发动了一个声音,
『还不是一样鲜明?』——插话的是我的魂灵!
全一册 第 42 页
丁当——清新
檐前的秋雨在说什么?
它说摔了她,忧郁什么?
我手拿起案上的镜框,
在地平上摔一个丁当。
檐前的秋雨在说什么?
『还有你心裹那个留着做什么?』
蓦地裹又听见一声清新——
这回摔破的是我自己的心!
檐前的秋雨在说什么?
它说摔了她,忧郁什么?
我手拿起案上的镜框,
在地平上摔一个丁当。
檐前的秋雨在说什么?
『还有你心裹那个留着做什么?』
蓦地裹又听见一声清新——
这回摔破的是我自己的心!
全一册 第 43 页
我来扬子江边买一把莲蓬
我来扬子江边买一把莲蓬;
手剥一层层莲衣,
看江鸥在眼前飞,
忍含着一眼悲泪——
我想着你,我想着你,阿小龙!
我尝一尝莲瓤,回味会经的温存:
那阶前不倦的重★,
我来扬子江边买一把莲蓬;
手剥一层层莲衣,
看江鸥在眼前飞,
忍含着一眼悲泪——
我想着你,我想着你,阿小龙!
我尝一尝莲瓤,回味会经的温存:
那阶前不倦的重★,
全一册 第 44 页
掩护着同心的欢恋,
我又听着你的盟言,
『永远是你的,我的身体,我的灵魂』
我当一当莲心,我的心比莲心苦;
我长夜里怔忡,
挣不开的恶梦,
谁知我的苦痛?
你害了我,爱,这日子叫我如何过?
我又听着你的盟言,
『永远是你的,我的身体,我的灵魂』
我当一当莲心,我的心比莲心苦;
我长夜里怔忡,
挣不开的恶梦,
谁知我的苦痛?
你害了我,爱,这日子叫我如何过?
全一册 第 45 页
但我不能责你负,我不忍猜你变,
我心肠只是一片柔:
你是我的!我依旧
将你紧紧的抱搂——
除非是天翻——但谁能想像那一天?
我心肠只是一片柔:
你是我的!我依旧
将你紧紧的抱搂——
除非是天翻——但谁能想像那一天?
全一册 第 46 页
客中
今晚天上有半轮的下弦月;
我想携着她的手,
往明月多处走——
一样是清光,我说,圆满或残缺。
园里有一树开的玉兰花;
她有的是爱花癖,
我爱看她的怜惜——
今晚天上有半轮的下弦月;
我想携着她的手,
往明月多处走——
一样是清光,我说,圆满或残缺。
园里有一树开的玉兰花;
她有的是爱花癖,
我爱看她的怜惜——
全一册 第 47 页
一样是芬芳,她说,满花与残花.
浓阴裹有一只过时的夜莺;
她受了秋凉,
不如从前浏亮——
快死了,她说,但我不悔我的★情!
但这莺,这一树花,这半轮月——
我独自沈吟,
对着我的身影——
她在那里,阿,为什么伤悲,凋谢,残缺?
浓阴裹有一只过时的夜莺;
她受了秋凉,
不如从前浏亮——
快死了,她说,但我不悔我的★情!
但这莺,这一树花,这半轮月——
我独自沈吟,
对着我的身影——
她在那里,阿,为什么伤悲,凋谢,残缺?
全一册 第 48 页
三月十二深夜大沽口外
今夜困守在大沽口外:
绝海裹的俘虏,
对著忧愁申诉;
桅上的孤灯在风前摇摆:
天昏昏有层云裹,
那掣电是探海火!
你说不自由是这变乱的时光?
今夜困守在大沽口外:
绝海裹的俘虏,
对著忧愁申诉;
桅上的孤灯在风前摇摆:
天昏昏有层云裹,
那掣电是探海火!
你说不自由是这变乱的时光?
全一册 第 49 页
但变乱还有时罢休,
谁敢说人生有自由?
今天的希望变作明天的怅惘;
星光在天外冷眼瞅,
人生是浪花宴的浮沤!
我此时在凄冷的甲板上徘徊,
听海涛迟迟的吐沫,
心空如不波的湖水;
只一丝云影在这湖心里晃动——
谁敢说人生有自由?
今天的希望变作明天的怅惘;
星光在天外冷眼瞅,
人生是浪花宴的浮沤!
我此时在凄冷的甲板上徘徊,
听海涛迟迟的吐沫,
心空如不波的湖水;
只一丝云影在这湖心里晃动——
全一册 第 50 页
不会参透的一个迷梦,
不忍参透的一个迷梦!
不忍参透的一个迷梦!
全一册 第 51 页
半夜深梦琵琶
又被它从睡梦中惊醒,深夜里的琵琶!
是谁的悲思,
是谁的手指,
像一阵凄风,像一阵惨雨像一阵落花
在这夜深深时,
在这睡昏昏时,
挑动著紧促的弦索,乱弹著宫商角徵,
和著这深夜,荒街,
又被它从睡梦中惊醒,深夜里的琵琶!
是谁的悲思,
是谁的手指,
像一阵凄风,像一阵惨雨像一阵落花
在这夜深深时,
在这睡昏昏时,
挑动著紧促的弦索,乱弹著宫商角徵,
和著这深夜,荒街,
全一册 第 52 页
柳梢头有残月挂,
阿,半轮的残月,像是破碎的希望他,他
头戴一顶开花帽,
身上带着铁链条,
在光阴的道上疯了似的跳,疯了似的笑。
完了,他说,吹糊你的灯,
她在坟墓的那一边等,
等你去亲吻,等你去亲吻,等你去亲吻?
——30——
阿,半轮的残月,像是破碎的希望他,他
头戴一顶开花帽,
身上带着铁链条,
在光阴的道上疯了似的跳,疯了似的笑。
完了,他说,吹糊你的灯,
她在坟墓的那一边等,
等你去亲吻,等你去亲吻,等你去亲吻?
——30——
全一册 第 53 页
决断
我的爱:
再不可迟疑
误不得
这唯一的时机,
天平秤
在你自己心里
那头重——
我的爱:
再不可迟疑
误不得
这唯一的时机,
天平秤
在你自己心里
那头重——
全一册 第 54 页
法码都不用比!
你我的——
那还用我著提?
下了种,
就得完功到底。
生,爱,死——
三连环的迷谜;
拉动一个
你我的——
那还用我著提?
下了种,
就得完功到底。
生,爱,死——
三连环的迷谜;
拉动一个
全一册 第 55 页
两个就跟著济。
老实说,
我不希罕这活,
这皮襄——
那处不是拘束。
要恋爱,
要自由,要解脱——
这小刀子,
老实说,
我不希罕这活,
这皮襄——
那处不是拘束。
要恋爱,
要自由,要解脱——
这小刀子,
全一册 第 56 页
许是你我的天国
可是不死
就得跑,远远的跑;
谁耐烦
在这猪圈捞骚?
险——
不用说,总得冒
不拼命
可是不死
就得跑,远远的跑;
谁耐烦
在这猪圈捞骚?
险——
不用说,总得冒
不拼命
全一册 第 57 页
那件事拿得着?
看那星,
多勇猛的光明!
看这夜,
多庄严,多澄清!
走罢,甜,
前涂不是暗昧;
多谢天,
从此跳出了轮回!
看那星,
多勇猛的光明!
看这夜,
多庄严,多澄清!
走罢,甜,
前涂不是暗昧;
多谢天,
从此跳出了轮回!
全一册 第 58 页
最后的那一天
在春风不再回来的那一年,
在枯枝不再青条的那一天,
那时间天空再没有光照,
只黑蒙蒙的妖氛㳽漫著
太阳,月亮,星光死去了的空间;
在一切标准推翻的那一天,
在一切价值重估的那时间;
在春风不再回来的那一年,
在枯枝不再青条的那一天,
那时间天空再没有光照,
只黑蒙蒙的妖氛㳽漫著
太阳,月亮,星光死去了的空间;
在一切标准推翻的那一天,
在一切价值重估的那时间;
全一册 第 59 页
暴露在最后审判的威灵中
一切的虚伪与虚荣与虚空:
赤裸裸的灵魂们匍匐在主的跟前;——
我爱,那时间你我再不必张皇,
更不须声诉,辨冤,再不必隐藏,——
你我的心,像一朵雪白的并蒂莲,
在爱的青梗上秀挺,欢欣,鲜妍,——
在主的跟前,爱是唯一的荣光。
一切的虚伪与虚荣与虚空:
赤裸裸的灵魂们匍匐在主的跟前;——
我爱,那时间你我再不必张皇,
更不须声诉,辨冤,再不必隐藏,——
你我的心,像一朵雪白的并蒂莲,
在爱的青梗上秀挺,欢欣,鲜妍,——
在主的跟前,爱是唯一的荣光。
全一册 第 60 页
起造一座墙
你我千万不可亵渎那一个字,
别忘了在上帝跟前起的誓。
我不仅要你最柔软的柔情,
蕉衣似的永远裹着我的心;
我要你的爱有纯钢似的强,
在这流动的生里起造一座墙;
任凭秋风吹尽满园的黄叶,
任凭白蚁蛀烂千年的★壁;
你我千万不可亵渎那一个字,
别忘了在上帝跟前起的誓。
我不仅要你最柔软的柔情,
蕉衣似的永远裹着我的心;
我要你的爱有纯钢似的强,
在这流动的生里起造一座墙;
任凭秋风吹尽满园的黄叶,
任凭白蚁蛀烂千年的★壁;
全一册 第 61 页
就使有一天霹雳震翻了宇宙,——
也震不翻你我『爱墙』内的自由!
也震不翻你我『爱墙』内的自由!
全一册 第 62 页
望月
月我隔着窗纱,在黑暗中,
望她巉岩的山肩挣起——
一轮惺松的不整的光华:
像一个处女,怀抱着贞洁,
惊惶的,挣出强暴的爪牙;
这使我想起你,我爱,当初
也会在恶运的利齿间挨!
月我隔着窗纱,在黑暗中,
望她巉岩的山肩挣起——
一轮惺松的不整的光华:
像一个处女,怀抱着贞洁,
惊惶的,挣出强暴的爪牙;
这使我想起你,我爱,当初
也会在恶运的利齿间挨!
全一册 第 63 页
但如今,正如蓝天里明月,
你已升起在幸福的前峰,
洒光辉照亮地面的坎坷!
你已升起在幸福的前峰,
洒光辉照亮地面的坎坷!
全一册 第 64 页
白须的海老儿
那船平空在海中心抛锚,
也不顾我心头野火似的烧!
那白须的海老倒像有同情,
他声声问的是为甚不进行?
我伸手向黑暗的空间抱,
谁说这飘渺不是她的腰?
我又飞吻给银河边的星,
那船平空在海中心抛锚,
也不顾我心头野火似的烧!
那白须的海老倒像有同情,
他声声问的是为甚不进行?
我伸手向黑暗的空间抱,
谁说这飘渺不是她的腰?
我又飞吻给银河边的星,
全一册 第 65 页
那是我爱最灵动的明睛。
但这来白须的海老又生恼
(他忌妒少年情别看他年老!)
他说你情急我偏给你不行,
你怎生跳度这碧波的无垠?
果然那老顽皮有他的蹊跷,
这心头火差一点变海水裹泡!
但此时我忙着亲我爱的香唇,
谁耐烦再和白须的海老儿争?
但这来白须的海老又生恼
(他忌妒少年情别看他年老!)
他说你情急我偏给你不行,
你怎生跳度这碧波的无垠?
果然那老顽皮有他的蹊跷,
这心头火差一点变海水裹泡!
但此时我忙着亲我爱的香唇,
谁耐烦再和白须的海老儿争?
全一册 第 66 页
再休怪我的脸沈
不要著恼,乖乖,不要怪嫌
我的脸绷得直长,
我的脸绷得是长,
可不是对你,对恋爱生厌。
不要凭空往大坑里盲跳:
胡猜是一个大坑,
这里面坑得死人;
不要著恼,乖乖,不要怪嫌
我的脸绷得直长,
我的脸绷得是长,
可不是对你,对恋爱生厌。
不要凭空往大坑里盲跳:
胡猜是一个大坑,
这里面坑得死人;
全一册 第 67 页
你听我讲,乖,用不着烦恼。
你,我的恋爱,早就不是你:
你我早变成一身,
呼吸,命运,灵魂——
再有力量把你我分离。
你我比是桃花接上竹叶,
露水合著嘴唇吃,
经脉胶成同命丝,
你,我的恋爱,早就不是你:
你我早变成一身,
呼吸,命运,灵魂——
再有力量把你我分离。
你我比是桃花接上竹叶,
露水合著嘴唇吃,
经脉胶成同命丝,
全一册 第 68 页
单等春风到开一个满艳。
谁能怀疑他自创的恋爱?
天空有星光耿耿,
冰雪压不倒青春,
任凭海有时枯,石有时烂!
不是的,乖,不是对爱生厌!
你胡猜我也不怪,
我的样儿是太难,
谁能怀疑他自创的恋爱?
天空有星光耿耿,
冰雪压不倒青春,
任凭海有时枯,石有时烂!
不是的,乖,不是对爱生厌!
你胡猜我也不怪,
我的样儿是太难,
全一册 第 69 页
反正我得对你深深道歉。
不错,我恼,恼的是我自己:
(山怨土堆不够高;
河对水私下唠叨。)
恨我自己为甚这不争气。
我的心(我信)比似浅洼
跳动著几条泥鳅
积不住三尺清流
不错,我恼,恼的是我自己:
(山怨土堆不够高;
河对水私下唠叨。)
恨我自己为甚这不争气。
我的心(我信)比似浅洼
跳动著几条泥鳅
积不住三尺清流
全一册 第 70 页
盼不到天光,映不著彩霞,
又比是个力乏的朝山客,
他望见白云缭绕
拥护著山远山高
但他只能在倦废中沈默
也不是不认识上天威力
他何尝甘愿绝望,
空对著光阴怅惘
又比是个力乏的朝山客,
他望见白云缭绕
拥护著山远山高
但他只能在倦废中沈默
也不是不认识上天威力
他何尝甘愿绝望,
空对著光阴怅惘
全一册 第 71 页
你到深夜里来听他悲泣!
就说爱,我虽则有了你,爱,
不愁在生命道上
感受孤立的恐慌,
但天知道我还想往上攀!
恋爱,我要更光阴的实现:
草堆裹一个萤火
企慕著天顶星罗:
就说爱,我虽则有了你,爱,
不愁在生命道上
感受孤立的恐慌,
但天知道我还想往上攀!
恋爱,我要更光阴的实现:
草堆裹一个萤火
企慕著天顶星罗:
全一册 第 72 页
我要你我的爱高比得天!
我要那洗度灵魂的圣泉,
洗掉这皮囊腌臜,
解放内裹的囚犯,
化一轻烟,化一朵青莲。
这,你看才叫畔是烦恼自找;
从清晨直到黄昏
从天昏又到天明
我要那洗度灵魂的圣泉,
洗掉这皮囊腌臜,
解放内裹的囚犯,
化一轻烟,化一朵青莲。
这,你看才叫畔是烦恼自找;
从清晨直到黄昏
从天昏又到天明
全一册 第 73 页
活勤著我自剖的一把钢刀!
不是自杀,你得认个分明。
劈去生活的馀渣,
为要生命的精华;
给我勇气,阿,唯一的亲亲!
给我勇气,我要的是力量,
快来救我这围城,
再休怪我的脸沈,
快来,乖乖,抱住我的思想!
四月二十二日。
不是自杀,你得认个分明。
劈去生活的馀渣,
为要生命的精华;
给我勇气,阿,唯一的亲亲!
给我勇气,我要的是力量,
快来救我这围城,
再休怪我的脸沈,
快来,乖乖,抱住我的思想!
四月二十二日。
全一册 第 74 页
天神似的英雄
这石是一堆粗丑的顽石,
这百合是一丛明媚的秀色;
但当月光将花影描上了石隙,
这粗丑的顽石也化生了媚迹。
我是一团鎏肿的凡庸
她的是人间无比的仙容;
但当恋爱将她偎入我的怀中,
就我也变成了天神似的英雄!
这石是一堆粗丑的顽石,
这百合是一丛明媚的秀色;
但当月光将花影描上了石隙,
这粗丑的顽石也化生了媚迹。
我是一团鎏肿的凡庸
她的是人间无比的仙容;
但当恋爱将她偎入我的怀中,
就我也变成了天神似的英雄!
全一册 第 75 页
第二辑 再不见雷峰
全一册 第 76 页
空白
全一册 第 77 页
再不见雷峰
再不见雷蜂,雷鉴坍成了一座大荒冢,
顶上有不少交抱的青葱
顶上有不少交抱的青葱
再不见雷峰,坍成了一座大荒冢
为什么感慨,对著这光阴应分的摧残?
世上多的是不应分的变态。
世上多的是不应分的变态;
再不见雷蜂,雷鉴坍成了一座大荒冢,
顶上有不少交抱的青葱
顶上有不少交抱的青葱
再不见雷峰,坍成了一座大荒冢
为什么感慨,对著这光阴应分的摧残?
世上多的是不应分的变态。
世上多的是不应分的变态;
全一册 第 78 页
发什么感慨,对著光阴应分的摧残?
为什么感慨:这塔是镇压,这坟是掩埋,
镇压还不如掩埋来得痛快!
镇压还不如掩埋来得痛快,
发什么感慨:这塔是镇压,这坟是掩埋。
再没有雷峰;雷峰从此掩埋在人的记忆中:
像会经的幻梦,会经的爱宠;
像会经的幻梦,会经的爱宠,
再没有雷峰;雷峰从此掩埋在人的记忆中。
九月,羁湖。
为什么感慨:这塔是镇压,这坟是掩埋,
镇压还不如掩埋来得痛快!
镇压还不如掩埋来得痛快,
发什么感慨:这塔是镇压,这坟是掩埋。
再没有雷峰;雷峰从此掩埋在人的记忆中:
像会经的幻梦,会经的爱宠;
像会经的幻梦,会经的爱宠,
再没有雷峰;雷峰从此掩埋在人的记忆中。
九月,羁湖。
全一册 第 79 页
大帅(战歌之一)
(见日报,前敌战士,随死随掩,
间有未死者,即被活埋。)
『大帅有命令以后打死了的尸体
再不用往回挪(叫人看了挫气,)
就在前边儿挖一个大坑,
挐瘪的弟兄们往里扔,
掷满了给平上土,
给它一个大糊涂,
(见日报,前敌战士,随死随掩,
间有未死者,即被活埋。)
『大帅有命令以后打死了的尸体
再不用往回挪(叫人看了挫气,)
就在前边儿挖一个大坑,
挐瘪的弟兄们往里扔,
掷满了给平上土,
给它一个大糊涂,
全一册 第 80 页
也不用给做记认,
管他是姓贾姓会!
也好,省得他们家里人见了伤心:
娘抱著个烂了的头,
弟弟提溜着一支手,
新娶的媳妇到手个脓包的腰身!』
『我说这坑死人也不是没有味儿,
有那西晒的太阳做我们的伴儿,
瞧我这一抄,抄住了老丙
管他是姓贾姓会!
也好,省得他们家里人见了伤心:
娘抱著个烂了的头,
弟弟提溜着一支手,
新娶的媳妇到手个脓包的腰身!』
『我说这坑死人也不是没有味儿,
有那西晒的太阳做我们的伴儿,
瞧我这一抄,抄住了老丙
全一册 第 81 页
他大前天还跟我吃烙饼,
叫了壶大白乾,
咱们俩随便谈,
你知道他那神气,
一只眼老是这挤:
谁想他来不到三天就做了炮灰,
老丙他打仗倒是勇,
你瞧他身上的窟窿!——
去你的,老丙,咱们来就是当死胚!
叫了壶大白乾,
咱们俩随便谈,
你知道他那神气,
一只眼老是这挤:
谁想他来不到三天就做了炮灰,
老丙他打仗倒是勇,
你瞧他身上的窟窿!——
去你的,老丙,咱们来就是当死胚!
全一册 第 82 页
『天快黑了,怎么好,还有这一大堆?
听炮声,这半天又该是我们的毁!
麻俐点儿,我说你瞧,三哥,
那黑刺刺的可不又是一个!
嘿,三哥,有没有死的,
还开着眼流著泪哩!
我说三哥这怎么来,
总不能拿人活著埋!』
『吁,老五,别言语,听大帅的话没有错:
见个儿就给镵,
听炮声,这半天又该是我们的毁!
麻俐点儿,我说你瞧,三哥,
那黑刺刺的可不又是一个!
嘿,三哥,有没有死的,
还开着眼流著泪哩!
我说三哥这怎么来,
总不能拿人活著埋!』
『吁,老五,别言语,听大帅的话没有错:
见个儿就给镵,
全一册 第 83 页
见个儿就给埋,
躲开,瞧我的;欧,去你的,谁跟你啰哆!』
躲开,瞧我的;欧,去你的,谁跟你啰哆!』
全一册 第 84 页
人变兽(战歌之二)
朋友,这年头真不容易过,
你出城去看光景就有数:——
柳林中有乌鸦们在争吵,
分不匀死人身上的脂膏;
城门洞裹一阵阵的旋风
起,跳舞着没脑袋的英雄,
那田畦里碧葱葱的豆苗,
朋友,这年头真不容易过,
你出城去看光景就有数:——
柳林中有乌鸦们在争吵,
分不匀死人身上的脂膏;
城门洞裹一阵阵的旋风
起,跳舞着没脑袋的英雄,
那田畦里碧葱葱的豆苗,
全一册 第 85 页
你信不信全是用鲜血浇!
还有那井边挑水的姑娘,
你问她为甚走道像带伤——
抹下西山黄昏的一天紫,
也涂不没这人变兽的耻!
还有那井边挑水的姑娘,
你问她为甚走道像带伤——
抹下西山黄昏的一天紫,
也涂不没这人变兽的耻!
全一册 第 86 页
梅雪争春(纪念三一八)
南方新年里有一天下大雪,
我到灵峰去探春梅的消息;
残落的梅萼瓣瓣在雪里腌,
我笑说这颜色还欠三分艳!
运命说:你赶花朝节前回京,
我替你备下真鲜艳的春景:
白的还是那冷翩翩的飞雪,
但梅花是十三龄童的热血!
南方新年里有一天下大雪,
我到灵峰去探春梅的消息;
残落的梅萼瓣瓣在雪里腌,
我笑说这颜色还欠三分艳!
运命说:你赶花朝节前回京,
我替你备下真鲜艳的春景:
白的还是那冷翩翩的飞雪,
但梅花是十三龄童的热血!
全一册 第 87 页
『这年头活着不易』
昨天我冒着大雨到烟霞岭下访桂;
南高峰在烟霞中不见,
在一家松茅铺的屋檐前
我停步,问一个村姑今年
翁家山的桂花有没有去年开的媚,
那村姑先对着我身上细细的端详:
活像双羽毛浸★了的鸟,
昨天我冒着大雨到烟霞岭下访桂;
南高峰在烟霞中不见,
在一家松茅铺的屋檐前
我停步,问一个村姑今年
翁家山的桂花有没有去年开的媚,
那村姑先对着我身上细细的端详:
活像双羽毛浸★了的鸟,
全一册 第 88 页
我心想,她定觉得蹊跷,
在这大雨天单身走远道,
倒来没来头的问桂花今年香不香。
『客人,你运气不好,来得太迟又太早;
这里就是有名的满家弄,
往年这时候到处香得凶,
这几天连县的雨,外加风,
弄得这稀糟,今年的早桂就算完了。』
在这大雨天单身走远道,
倒来没来头的问桂花今年香不香。
『客人,你运气不好,来得太迟又太早;
这里就是有名的满家弄,
往年这时候到处香得凶,
这几天连县的雨,外加风,
弄得这稀糟,今年的早桂就算完了。』
全一册 第 89 页
果然这桂子林也不能给我点子欢喜:
枝上只见焦萎的细蕊,
看着凄惨,唉,无妄的灾!
为什么这到处是憔悴?
这年头活着不易!这年头活着不易!
西湖,九月。
枝上只见焦萎的细蕊,
看着凄惨,唉,无妄的灾!
为什么这到处是憔悴?
这年头活着不易!这年头活着不易!
西湖,九月。
全一册 第 90 页
庐山石工歌
(一)
唉浩!唉浩!唉浩!
唉浩!唉浩!
我们起早,唉浩!
看东方晓,唉浩,东方晓!
唉浩!唉浩!
鄱阳湖低!唉浩,庐山高;
唉浩,卢山高;唉浩,庐山高;
(一)
唉浩!唉浩!唉浩!
唉浩!唉浩!
我们起早,唉浩!
看东方晓,唉浩,东方晓!
唉浩!唉浩!
鄱阳湖低!唉浩,庐山高;
唉浩,卢山高;唉浩,庐山高;
全一册 第 91 页
唉浩,庐山高!
唉浩唉浩!唉浩!
唉浩!唉浩!
(二)
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!
我们早起浩唉:
看白云低,浩唉!白云飞!
浩唉!浩唉!
天气好,浩滨!上山去;
唉浩唉浩!唉浩!
唉浩!唉浩!
(二)
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!
我们早起浩唉:
看白云低,浩唉!白云飞!
浩唉!浩唉!
天气好,浩滨!上山去;
全一册 第 92 页
浩唉,上山去;浩唉,上山去;
浩唉,上山去!
浩唉!浩唉!……浩唉!
浩唉!浩唉!
(三)
浩唉!唉浩,浩唉!
唉浩,浩唉!唉浩!
浩唉!唉浩!浩唉!
唉浩!浩唉!唉浩!
太阳好,唉浩,太阳焦,
——68——
浩唉,上山去!
浩唉!浩唉!……浩唉!
浩唉!浩唉!
(三)
浩唉!唉浩,浩唉!
唉浩,浩唉!唉浩!
浩唉!唉浩!浩唉!
唉浩!浩唉!唉浩!
太阳好,唉浩,太阳焦,
——68——
全一册 第 93 页
审如火烧,唉浩!
大风起浩唉,白云铺地;
当心脚底,浩唉;
浩唉,电闪飞,唉浩,大雨暴;
天昏,唉浩,地黑,浩唉
天雷到,浩唉,天雷到!
浩唉,鄱阳湖低:唉浩,五老峰高!
浩唉,上山去!
唉浩鄱阳湖低!浩唉,卢山高!
大风起浩唉,白云铺地;
当心脚底,浩唉;
浩唉,电闪飞,唉浩,大雨暴;
天昏,唉浩,地黑,浩唉
天雷到,浩唉,天雷到!
浩唉,鄱阳湖低:唉浩,五老峰高!
浩唉,上山去!
唉浩鄱阳湖低!浩唉,卢山高!
全一册 第 94 页
唉浩,上山去,唉,上山去!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
附录致刘勉已尔
勉已兄:
我记得临走一天交给你的稿子裹有一首『庐山石工歌』,盼望你没有遗失。那首如其不会登出,我想
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
浩唉!浩唉!浩唉!
附录致刘勉已尔
勉已兄:
我记得临走一天交给你的稿子裹有一首『庐山石工歌』,盼望你没有遗失。那首如其不会登出,我想
全一册 第 95 页
加上几句注解。庐山牯岭一带造屋是用本山石的,开山的石工大都是湖北人,他们在山坳间结茅住家,早晚做
工,赚钱有限仅够粗饱,但他们的精神却不颓废(这是中国人的好处。)我那时住在小天池,正对鄱阳湖,每天早上太阳不会驱净雾气,天地还只暗沉沉的时候,石工们已经开始工作,浩唉的声音从邻近的山上度过来,听了别有一种悲凉的情调,天快黑的时候,这浩唉的声音特别的动人,我与歆海住庐山一个半月,差不多每天都听着那石工的喊声,一时缓,一时急,一时断,一时续,一时高,一时低,尤其是在浓雾凄迷的早晚,这悠扬的音
工,赚钱有限仅够粗饱,但他们的精神却不颓废(这是中国人的好处。)我那时住在小天池,正对鄱阳湖,每天早上太阳不会驱净雾气,天地还只暗沉沉的时候,石工们已经开始工作,浩唉的声音从邻近的山上度过来,听了别有一种悲凉的情调,天快黑的时候,这浩唉的声音特别的动人,我与歆海住庐山一个半月,差不多每天都听着那石工的喊声,一时缓,一时急,一时断,一时续,一时高,一时低,尤其是在浓雾凄迷的早晚,这悠扬的音
全一册 第 96 页
调在山谷里震荡着格外使人感动,那是痛苦人间的呼
还是你听着自己灵魂的悲声?Chaliapin(俄国
著名歌者)有一只歌,叫做『鄂尔加河上的舟人歌』
(Volga Boatmen's Song)是用回返重复的低音,仿佛
鄂尔加河沉着的涛声,表现俄国民族伟大沉默的悲哀。
我当时听了山石工的叫声,就想起他的音乐,这三段
石工歌便是从那个经验里化成的。我不懂得音乐,制歌
不敢自信,但那浩唉的声调至今还在我灵府里动荡,我
只盼望将来有音乐家能利用那样天然的音籁谱出我
们汉族血赤的心声! 志摩 三月十六日西伯利亚
还是你听着自己灵魂的悲声?Chaliapin(俄国
著名歌者)有一只歌,叫做『鄂尔加河上的舟人歌』
(Volga Boatmen's Song)是用回返重复的低音,仿佛
鄂尔加河沉着的涛声,表现俄国民族伟大沉默的悲哀。
我当时听了山石工的叫声,就想起他的音乐,这三段
石工歌便是从那个经验里化成的。我不懂得音乐,制歌
不敢自信,但那浩唉的声调至今还在我灵府里动荡,我
只盼望将来有音乐家能利用那样天然的音籁谱出我
们汉族血赤的心声! 志摩 三月十六日西伯利亚
全一册 第 97 页
西伯利亚
西伯利亚:——我早年时想像
你不是受上天恩情的地域:
荒凉,严肃,不可比况的冷酷。
在冻雾里,在无边的雪地里,
有局促的生灵们,半像鬼,枯瘐,
黑面目,佝偻,默无声的工作,
在他们,这地面是寒冰的地狱,
天空不留一丝霞朵的希冀,
西伯利亚:——我早年时想像
你不是受上天恩情的地域:
荒凉,严肃,不可比况的冷酷。
在冻雾里,在无边的雪地里,
有局促的生灵们,半像鬼,枯瘐,
黑面目,佝偻,默无声的工作,
在他们,这地面是寒冰的地狱,
天空不留一丝霞朵的希冀,
全一册 第 98 页
更不问人事的恩情,人情的旖旎;
这是为怨郁的人间淤藏怨郁,
茫茫的白雪里渲染人道的鲜血,
西伯利亚,你象徵的是恐怖,荒虚。
但今天我,面对这异样的风光——
不是荒原,这春夏间的西伯利亚,
更不见严冬时的坚冰,枯枝,寒鸦;
在这乌拉尔东来的草田,茂旺,葱秀,
牛马的乐园,几千里无际的绿洲;
这是为怨郁的人间淤藏怨郁,
茫茫的白雪里渲染人道的鲜血,
西伯利亚,你象徵的是恐怖,荒虚。
但今天我,面对这异样的风光——
不是荒原,这春夏间的西伯利亚,
更不见严冬时的坚冰,枯枝,寒鸦;
在这乌拉尔东来的草田,茂旺,葱秀,
牛马的乐园,几千里无际的绿洲;
全一册 第 99 页
民国文学珍稀文献集成·第二辑·新诗旧集影印丛编
更有那重叠的森林,赤松与白杨,
灌属的小丛林,手挽手的滋长;
那赤皮松,像钜万赭衣的战士,
森森的,悄悄的,等待衡锋的号示;
那白杨婀娜的多姿,最是那树皮,
白如霜,依稀林中仙女们的轻衣;
就这天——这天也不是寻常的开朗:
看,蓝空中往来的是轻快的仙航,——
那不是云彩,那是天神们的微笑,
琼花似的幻化在这圆穹的周遭......
(一九二五年过西伯利亚倚车窗眺景随笔)
更有那重叠的森林,赤松与白杨,
灌属的小丛林,手挽手的滋长;
那赤皮松,像钜万赭衣的战士,
森森的,悄悄的,等待衡锋的号示;
那白杨婀娜的多姿,最是那树皮,
白如霜,依稀林中仙女们的轻衣;
就这天——这天也不是寻常的开朗:
看,蓝空中往来的是轻快的仙航,——
那不是云彩,那是天神们的微笑,
琼花似的幻化在这圆穹的周遭......
(一九二五年过西伯利亚倚车窗眺景随笔)
全一册 第 100 页
西伯利亚道中忆西湖秋雪庵芦色作歌
我检起一枝肥圆的芦梗
在这秋月下的芦田,
我试一试芦笛的新声,
在月下的秋云庵前。
这秋月是纷飞的碎玉,
芦田是神仙的别殿;
我弄一弄芦管的幽乐——
——76——
我检起一枝肥圆的芦梗
在这秋月下的芦田,
我试一试芦笛的新声,
在月下的秋云庵前。
这秋月是纷飞的碎玉,
芦田是神仙的别殿;
我弄一弄芦管的幽乐——
——76——
全一册 第 101 页
我映影在秋雪庵前。
我先吹我心中的欢喜——
清风吹露芦雪的酥胸;
我再弄我欢喜的心机——
庐田中见万点的飞萤。
我记起了我生平的惘怅
中怀不禁一阵的凄迷,
当★中也听出了暂来凄凉——
我先吹我心中的欢喜——
清风吹露芦雪的酥胸;
我再弄我欢喜的心机——
庐田中见万点的飞萤。
我记起了我生平的惘怅
中怀不禁一阵的凄迷,
当★中也听出了暂来凄凉——
全一册 第 102 页
近水间有断续的蛙啼
这时候芦雪在明月下翻舞,
我暗地思量人生的奥妙,
我正想谱一折人生的新歌
阿,那芦笛(碎了)再不成音调!
这秋月是缤纷的碎玉,
芦田是仙家的别殿;
我弄一弄芦管的幽乐——
这时候芦雪在明月下翻舞,
我暗地思量人生的奥妙,
我正想谱一折人生的新歌
阿,那芦笛(碎了)再不成音调!
这秋月是缤纷的碎玉,
芦田是仙家的别殿;
我弄一弄芦管的幽乐——
全一册 第 103 页
我映影在秋雪庵前。
我检起一枝肥的芦梗,
在这秋月下的芦田;
我试一试芦笛的新声,
在月下的秋雪庵前。
我检起一枝肥的芦梗,
在这秋月下的芦田;
我试一试芦笛的新声,
在月下的秋雪庵前。
全一册 第 104 页
在哀克刹脱教堂前(Kxotor)
这是我自己的身影今晚间
倒映在异乡教宇的前庭,
一座冷峭森严的大殿,
一个峭阴阴孤单的身影;
我对着寺前的雕像发问:
『是谁负责这离奇的人生?』
老朽的雕像瞅着我发楞
这是我自己的身影今晚间
倒映在异乡教宇的前庭,
一座冷峭森严的大殿,
一个峭阴阴孤单的身影;
我对着寺前的雕像发问:
『是谁负责这离奇的人生?』
老朽的雕像瞅着我发楞
全一册 第 105 页
彷佛怪嫌这离奇的疑问。
我又转间那冷郁郁的大星,
它正升起在这教堂的后背,
但它答我以嘲讽似的迷瞬:
在星光下相对,我与我的迷谜!
这时间我身旁的那颗老树
他荫蔽着战迹碑下的无辜,
幽幽的叹一声长气,像是
我又转间那冷郁郁的大星,
它正升起在这教堂的后背,
但它答我以嘲讽似的迷瞬:
在星光下相对,我与我的迷谜!
这时间我身旁的那颗老树
他荫蔽着战迹碑下的无辜,
幽幽的叹一声长气,像是
全一册 第 106 页
凄凉的空院里凄凉的秋雨。
他至少有百馀年的经验,
人间的变幻他什都见过;
生命的顽皮他也会计数:
春夏间汹汹,冬季里婆婆。
他认识这镇上最老的前辈,
看他们受洗,长黄毛的婴孩;
看他们配偶,也在这教门内——
他至少有百馀年的经验,
人间的变幻他什都见过;
生命的顽皮他也会计数:
春夏间汹汹,冬季里婆婆。
他认识这镇上最老的前辈,
看他们受洗,长黄毛的婴孩;
看他们配偶,也在这教门内——
全一册 第 107 页
最后看他们的名字上墓碑!
这半悲惨的趣剧他早经看厌,
他自身的廱肿的残馀更不沾恋;
因此他舆我同心发一阵叹息——
啊!我身影边平添了班班的落叶!
这半悲惨的趣剧他早经看厌,
他自身的廱肿的残馀更不沾恋;
因此他舆我同心发一阵叹息——
啊!我身影边平添了班班的落叶!
全一册 第 108 页
一个厌世人的墓志铭(哈代)
太阳往西边落,
我跟著他赛跑,
看谁先赶下地,
到地里去躲好。
那时他赶上我前,
但胜利还是我的,
因为他,还得出现,
我从此躲在地底。
太阳往西边落,
我跟著他赛跑,
看谁先赶下地,
到地里去躲好。
那时他赶上我前,
但胜利还是我的,
因为他,还得出现,
我从此躲在地底。
全一册 第 109 页
在火车中一次心软(哈代)
在清朝时过一座教堂,
再过去望见海滨的黄沙,
正午过一处烟黑的村庄,
下午过一座森林,黑椽与赤杨,
最后瞥见了在月台上的她:
她不会见我,这光艳的妙影。
我自问,『你敢在此下车,为她?』
在清朝时过一座教堂,
再过去望见海滨的黄沙,
正午过一处烟黑的村庄,
下午过一座森林,黑椽与赤杨,
最后瞥见了在月台上的她:
她不会见我,这光艳的妙影。
我自问,『你敢在此下车,为她?』
全一册 第 110 页
但我坐在车厢里踌躇未定,
车轮已经离站开行。顽冥!
假如你会经下车,为她!
车轮已经离站开行。顽冥!
假如你会经下车,为她!
全一册 第 111 页
图下的老江Jonn of Tours(old Frenon)
(★ D.G. Rossetti)
到了家了,图下的老江,
他身体可老大的不爽。
『您好,我的妈,您好,我的儿;
媳妇给你生了个小孩儿。』
『妈,那你先去,到地板上
替我去铺上一张床;
轻轻儿的妈,您小心走道,
(★ D.G. Rossetti)
到了家了,图下的老江,
他身体可老大的不爽。
『您好,我的妈,您好,我的儿;
媳妇给你生了个小孩儿。』
『妈,那你先去,到地板上
替我去铺上一张床;
轻轻儿的妈,您小心走道,
全一册 第 112 页
别让我的媳妇听到。』
那晚到半夜的光景,
老江睡著了,从此不醒。
『啊我的好妈,您告我
下面有人哭为甚么?』
『媳妇那是小孩儿们
为牙疼哭得你烦心。』
『可是您得告我,我的妈,
谁在那儿钉板似的打?』
『媳妇,那是叫来的木工,
那晚到半夜的光景,
老江睡著了,从此不醒。
『啊我的好妈,您告我
下面有人哭为甚么?』
『媳妇那是小孩儿们
为牙疼哭得你烦心。』
『可是您得告我,我的妈,
谁在那儿钉板似的打?』
『媳妇,那是叫来的木工,
全一册 第 113 页
收拾那楼梯上的破缝。”
“那又是什么,我的亲娘,
是谁吹寻那样的凄凉?”
“儿呀,那是游街的教士,
在我们前,唱赞美诗。”
“那么你说,我的婆婆,
我今天衣服该穿什么?”
“蓝的也好,儿呀,红的也成,
可是我说穿黑,倒顶时新,”
“可是我妈,您得明白说,
“那又是什么,我的亲娘,
是谁吹寻那样的凄凉?”
“儿呀,那是游街的教士,
在我们前,唱赞美诗。”
“那么你说,我的婆婆,
我今天衣服该穿什么?”
“蓝的也好,儿呀,红的也成,
可是我说穿黑,倒顶时新,”
“可是我妈,您得明白说,
全一册 第 114 页
为什么您吊眼泪直哭?』
『喔!事情要亮总得亮,
他死了,你知道——老江。』
『娘,那你关照做坟的,
做大些,放两个人的;
咳,还得放大点儿尺寸,
反正这小孩儿也活不成。』
『喔!事情要亮总得亮,
他死了,你知道——老江。』
『娘,那你关照做坟的,
做大些,放两个人的;
咳,还得放大点儿尺寸,
反正这小孩儿也活不成。』
全一册 第 115 页
『新婚与旧鬼』“The Hour and the Ghost" by Christina Rossetti
新娘
郎呀,郎,抱着我
他要把我们拆散;
我怕这风狂如虎,
与这冷酷的暴烈的海:
看呀,那远远的山边,
松林裹有火光炎炎;
新娘
郎呀,郎,抱着我
他要把我们拆散;
我怕这风狂如虎,
与这冷酷的暴烈的海:
看呀,那远远的山边,
松林裹有火光炎炎;
全一册 第 116 页
那是为我点著的灯台。
新郎
你在我的怀里,我爱,
谁敢来将你侵犯;
那是北极的星芒灿烂。
鬼
跟我来,负心的女,
回我们家去,回家去。
这是我的话,我的声:
我会经求你的爱,
新郎
你在我的怀里,我爱,
谁敢来将你侵犯;
那是北极的星芒灿烂。
鬼
跟我来,负心的女,
回我们家去,回家去。
这是我的话,我的声:
我会经求你的爱,
全一册 第 117 页
你也会答我的情,
来,我们的安乐窝已经落成——
快来同登大海的彼岸。
新娘
紧紧的搂住我,我的爱,
他责问我已往的盟约,
他抓我的手,扼我的腕,
郎呀,休让他将我剽掠。
他要剜去你的心头肉,
我抵抗他的强暴无法
来,我们的安乐窝已经落成——
快来同登大海的彼岸。
新娘
紧紧的搂住我,我的爱,
他责问我已往的盟约,
他抓我的手,扼我的腕,
郎呀,休让他将我剽掠。
他要剜去你的心头肉,
我抵抗他的强暴无法
全一册 第 118 页
他指着那阴森的地狱,
我心怯他的恫吓:——
呀,我摆不脱会经的盟约!
新郎
偎着我,闭著你的眼:
就只你与我,地与天,
放心,我爱,再没有祸变。
鬼
偎著我,跟著我来,
我是你的保护与引导:
我心怯他的恫吓:——
呀,我摆不脱会经的盟约!
新郎
偎着我,闭著你的眼:
就只你与我,地与天,
放心,我爱,再没有祸变。
鬼
偎著我,跟著我来,
我是你的保护与引导:
全一册 第 119 页
我不耐烦等著,快来,
我们的新床已经安好。
是呀,新的房与新的床,
长生不老,我是夫,你是妻,
乐园在眼前,只要你的眼闭,
来呀,实现盟约的风光。
新娘
饶着我,再说一句话,
趁我的心血不会冷,
趁我的意志不会败,
——95——
我们的新床已经安好。
是呀,新的房与新的床,
长生不老,我是夫,你是妻,
乐园在眼前,只要你的眼闭,
来呀,实现盟约的风光。
新娘
饶着我,再说一句话,
趁我的心血不会冷,
趁我的意志不会败,
——95——
全一册 第 120 页
趁我的呼吸不会凉。
不要忘记我,我的郎,
我便负心,你不要无常,
留给我你的心,我的郎君,
永葆着情真与恩缘;
在寂寞的冷落的冬夜,
我的魂许再来临,我的郎君。
新郎
定一定心,我爱,安你的神:
休教幻梦纠缠你的心灵:
不要忘记我,我的郎,
我便负心,你不要无常,
留给我你的心,我的郎君,
永葆着情真与恩缘;
在寂寞的冷落的冬夜,
我的魂许再来临,我的郎君。
新郎
定一定心,我爱,安你的神:
休教幻梦纠缠你的心灵:
全一册 第 121 页
那有什么变与死,除了安事?
鬼
罪孽!脆弱的良心,
是人们无聊的收成!
你将来重复来临,
只见他的恩情改变,冷淡,
也让你知道那苦痛与怨恨
曾经一度刺戟我的心坎;
只见一个更美丽的新人
估据你的房榄,你的床棂,
鬼
罪孽!脆弱的良心,
是人们无聊的收成!
你将来重复来临,
只见他的恩情改变,冷淡,
也让你知道那苦痛与怨恨
曾经一度刺戟我的心坎;
只见一个更美丽的新人
估据你的房榄,你的床棂,
全一册 第 122 页
你的恋爱,舆他儿女产生:
那时候你与我,
在晦盲的昏幕
颠播呼号,纵横。
那时候你与我,
在晦盲的昏幕
颠播呼号,纵横。
全一册 第 123 页
两位太太(哈代)
她们俩同出去坐船玩:
我的太太与我邻居的太太;
我独自在家裹坐着——
来了一个妇人,我的性命她,
我们一起坐着说着话,
不提防天气隐起了变化,
乌云一阵阵的涌起,
我不由的提心——害怕。
她们俩同出去坐船玩:
我的太太与我邻居的太太;
我独自在家裹坐着——
来了一个妇人,我的性命她,
我们一起坐着说着话,
不提防天气隐起了变化,
乌云一阵阵的涌起,
我不由的提心——害怕。
全一册 第 124 页
果然报来了消息,
说那船已经沈没,
淹死了一个太太,
是那一位可不明白:
我心想这是谁呢,
是我的邻居还是她,
淹死在无情的水底,
永远再不得回家?
第二次消息又传到,
说那船已经沈没,
淹死了一个太太,
是那一位可不明白:
我心想这是谁呢,
是我的邻居还是她,
淹死在无情的水底,
永远再不得回家?
第二次消息又传到,
全一册 第 125 页
说死的是我朋友的她。
我不由的失声叹息,
『这回自由了的,是他!
但他可不能乐意,
松放了我不更佳!
『可是又何尝不合式呢?』
冷冷的插话,我爱的她,
『这怎么讲,』我逼着问。
『因为他爱我也与你一般深,
我不由的失声叹息,
『这回自由了的,是他!
但他可不能乐意,
松放了我不更佳!
『可是又何尝不合式呢?』
冷冷的插话,我爱的她,
『这怎么讲,』我逼着问。
『因为他爱我也与你一般深,
全一册 第 126 页
因此——你看——可不是一样,
管她死的是谁的夫人?』
十一月四日
管她死的是谁的夫人?』
十一月四日
全一册 第 127 页
海韵
(一)
『女郎,单身的女郎,
你为什么留恋
这黄昏的海边?——
女郎,回家吧,女郎!』
『阿不;回家我不回,
我爱这晚风吹:』——
在沙滩上,在暮霭里,
(一)
『女郎,单身的女郎,
你为什么留恋
这黄昏的海边?——
女郎,回家吧,女郎!』
『阿不;回家我不回,
我爱这晚风吹:』——
在沙滩上,在暮霭里,
全一册 第 128 页
有一个散发的女郎——
徘徊,徘徊,
(二)
『女郎,散发的女郎,
你为什么傍徨
在这冷清的海上?
女郎,回家吧,女郎!』
『阿不;你听我唱歌,
大海,我唱,你来和:』——
在星光下,在凉风裹,
徘徊,徘徊,
(二)
『女郎,散发的女郎,
你为什么傍徨
在这冷清的海上?
女郎,回家吧,女郎!』
『阿不;你听我唱歌,
大海,我唱,你来和:』——
在星光下,在凉风裹,
全一册 第 129 页
轻荡的着少女的清音——
高吟低哦。
(三)
『女郎,胆大的女郎!
那天边扯起了黑幕,
这顷刻间有恶风波,——
女郎,回家吧,女郎!
『阿不;你看我凌空舞,
学一个海鸥没海波:——
在夜色里,在沙滩上
高吟低哦。
(三)
『女郎,胆大的女郎!
那天边扯起了黑幕,
这顷刻间有恶风波,——
女郎,回家吧,女郎!
『阿不;你看我凌空舞,
学一个海鸥没海波:——
在夜色里,在沙滩上
全一册 第 130 页
急旋着一个苗条的身影——
婆娑,婆娑。
(四)
『听呀,那大海的震怒,
女郎回家吧女郎!
看呀,那猛兽似的海波,
女郎,回家吧女郎!』
『阿不;海波他不来吞我,
我爱这大海的颠簸!』
在潮声里,在波光里,
婆娑,婆娑。
(四)
『听呀,那大海的震怒,
女郎回家吧女郎!
看呀,那猛兽似的海波,
女郎,回家吧女郎!』
『阿不;海波他不来吞我,
我爱这大海的颠簸!』
在潮声里,在波光里,
全一册 第 131 页
阿,一个慌张的少女在海沫里,
蹉跎,蹉跎。
(五)
『女郎,在那裹,女郎?
在那裹,你嘹亮的歌声,
在那裹,你窈窕的身影?
在那裹,阿,勇敢的女郎?』
黑夜吞没了星辉,
这海边再没有光芒;
海潮吞没了沙滩,
蹉跎,蹉跎。
(五)
『女郎,在那裹,女郎?
在那裹,你嘹亮的歌声,
在那裹,你窈窕的身影?
在那裹,阿,勇敢的女郎?』
黑夜吞没了星辉,
这海边再没有光芒;
海潮吞没了沙滩,
全一册 第 132 页
沙滩上再不见女郎,——
再不见女郎!
再不见女郎!
全一册 第 133 页
涡堤孩新婚歌
小溪儿碧冷冷,笑盈盈讲新闻,
青草地裹打滚,不负半点儿责任;
砂块儿疏松。石砾儿轻灵,
小溪儿一跳一跳的向前飞行,
流到了河,暖溶溶的流波,
闪亮的银波,阳光裹微酡,
小溪儿笑呷呷的跳入了河,
关嚷嚷的合唱一曲新婚歌,
小溪儿碧冷冷,笑盈盈讲新闻,
青草地裹打滚,不负半点儿责任;
砂块儿疏松。石砾儿轻灵,
小溪儿一跳一跳的向前飞行,
流到了河,暖溶溶的流波,
闪亮的银波,阳光裹微酡,
小溪儿笑呷呷的跳入了河,
关嚷嚷的合唱一曲新婚歌,
全一册 第 134 页
『开门,水晶的龙宫,
涡堤孩已经成功,
她嫁了一个美丽的丈夫,
取得了她的灵魂整个。』
小涟儿喜孜孜的窜近了河岸,
手挽着水草,紧靠着芦苇,
凑近他们的耳朵,把新闻讲一回。
『这是个秘密,但是秘密也无害;
小涧儿流入河,河水儿流到海,
涡堤孩已经成功,
她嫁了一个美丽的丈夫,
取得了她的灵魂整个。』
小涟儿喜孜孜的窜近了河岸,
手挽着水草,紧靠着芦苇,
凑近他们的耳朵,把新闻讲一回。
『这是个秘密,但是秘密也无害;
小涧儿流入河,河水儿流到海,
全一册 第 135 页
我们的消息,几个转身就传遍。』
青湛湛的河水,曲玲玲的流转,
绕一个梅花岛,画几个美人涡,
流出了山峡口,流入了大海波,
笑呼呼的轻唱一回新婚歌,
『开门,水晶的龙宫,
涡堤孩已经成功,
她嫁了一个美丽的丈夫,
取得了她的灵魂整个。』
青湛湛的河水,曲玲玲的流转,
绕一个梅花岛,画几个美人涡,
流出了山峡口,流入了大海波,
笑呼呼的轻唱一回新婚歌,
『开门,水晶的龙宫,
涡堤孩已经成功,
她嫁了一个美丽的丈夫,
取得了她的灵魂整个。』
全一册 第 136 页
苏苏
苏苏是一个痴心的女子:
像一朵野蔷薇她的丰姿;
像一朵野蔷薇她的丰姿——
来一阵暴风雨,摧残了她的身世,
这荒草地裹有她的墓碑
淹没在蔓草裹,她的伤悲;
淹没在蔓草裹,她的伤悲——
苏苏是一个痴心的女子:
像一朵野蔷薇她的丰姿;
像一朵野蔷薇她的丰姿——
来一阵暴风雨,摧残了她的身世,
这荒草地裹有她的墓碑
淹没在蔓草裹,她的伤悲;
淹没在蔓草裹,她的伤悲——
全一册 第 137 页
阿,这荒土里化生了血染的蔷薇!
那蔷薇是痴心女的灵魂,
在清早上受清露的滋润,
到黄昏时有晚风来温存,
更有那长夜的慰安,看星斗纵横。
你说这应分是她的平安?
但运命又叫无情的手来攀,
攀,攀尽了青条上的灿烂,——
可怜呵,苏苏她又遭一度的摧残!
那蔷薇是痴心女的灵魂,
在清早上受清露的滋润,
到黄昏时有晚风来温存,
更有那长夜的慰安,看星斗纵横。
你说这应分是她的平安?
但运命又叫无情的手来攀,
攀,攀尽了青条上的灿烂,——
可怜呵,苏苏她又遭一度的摧残!
全一册 第 138 页
又一次试验
上帝捋着他的须,
说『我又有了兴趣;
上次的试验有点糟
这回的保管是高妙。
脱下了他的枣红袍,
戴上了他的遮阳帽,
老头他抓起一把土,
上帝捋着他的须,
说『我又有了兴趣;
上次的试验有点糟
这回的保管是高妙。
脱下了他的枣红袍,
戴上了他的遮阳帽,
老头他抓起一把土,
全一册 第 139 页
快活又有了工作做。
『这回不叫再像我,』
他弯着手指使劲塑;
『鼻孔还是给你有
可不把灵性往里透!
『给了也这是白丢,
能有几个走回头;
灵性又不比鲜鱼子,
『这回不叫再像我,』
他弯着手指使劲塑;
『鼻孔还是给你有
可不把灵性往里透!
『给了也这是白丢,
能有几个走回头;
灵性又不比鲜鱼子,
全一册 第 140 页
化生在水裹就长翅!
『我老头再也不上当,
眼看圣洁的变肮脏,——
就这儿情形多可气,
那个安琪身上不带蛆!』
『我老头再也不上当,
眼看圣洁的变肮脏,——
就这儿情形多可气,
那个安琪身上不带蛆!』
全一册 第 141 页
运命的逻辑
(一)
前天她在水晶宫似照亮的大厅里跳舞——
多么亮她的袜
多么滑她的发!
她那牙齿上的笑痕叫全堂的男子们疯魔。
(二)
昨天她短了资本,
变卖了她的灵魂;
(一)
前天她在水晶宫似照亮的大厅里跳舞——
多么亮她的袜
多么滑她的发!
她那牙齿上的笑痕叫全堂的男子们疯魔。
(二)
昨天她短了资本,
变卖了她的灵魂;
全一册 第 142 页
那戴喇叭帽的魔鬼在她的耳边傅授了秘诀,
她起了皱纹的脸又搽上不少男子们的心血。
(三)
今天在城隍庙前阶沿上坐着的这个老丑,
她胸前挂着一串,不是珍珠,是男子们的枯髅;
神道见了她摇头,
魔鬼见了她哆索!
她起了皱纹的脸又搽上不少男子们的心血。
(三)
今天在城隍庙前阶沿上坐着的这个老丑,
她胸前挂着一串,不是珍珠,是男子们的枯髅;
神道见了她摇头,
魔鬼见了她哆索!
全一册 第 143 页
新催妆曲
(一)
新娘,你为甚么紧锁你的眉尖,
(听掌声如春雷吼,
鼓乐暴雨似的流
在缤纷的花雨中步慵慵的向前;
(向前,向前,
到礼台边
见新郎面!)
(一)
新娘,你为甚么紧锁你的眉尖,
(听掌声如春雷吼,
鼓乐暴雨似的流
在缤纷的花雨中步慵慵的向前;
(向前,向前,
到礼台边
见新郎面!)
全一册 第 144 页
莫非这嘉体惊醒了你的爱愁:
一针针的忧愁
你的芳心刺透
逼迫你热泪流
新娘,为甚么你紧锁你的眉尖?
(二)
新娘,这体堂不是杀人的屠场,
(听掌声如震天雷,
闹乐暴雨似的擢)
那台上站着的不是吃人的魔王:
一针针的忧愁
你的芳心刺透
逼迫你热泪流
新娘,为甚么你紧锁你的眉尖?
(二)
新娘,这体堂不是杀人的屠场,
(听掌声如震天雷,
闹乐暴雨似的擢)
那台上站着的不是吃人的魔王:
全一册 第 145 页
他是新郎,
他是新郎,
你的新郎;
新娘,美满的幸福等在你的前面,
你快向前,
到礼台边,
见新郎面——
新娘,这礼堂不是杀人的屠场!
(三)
新娘,有谁猜得你的心头怨?——
——121——
他是新郎,
你的新郎;
新娘,美满的幸福等在你的前面,
你快向前,
到礼台边,
见新郎面——
新娘,这礼堂不是杀人的屠场!
(三)
新娘,有谁猜得你的心头怨?——
——121——
全一册 第 146 页
(听掌声如劈山雷,
鼓乐暴雨似的催,
催花巍巍的新人快步的向前
向前,向前,
到礼台边,
见新郎面。)
莫非你到今朝,这定运的一天,
又想起那时候,
他热烈的抱搂,
那颤慄,那绸缪——
鼓乐暴雨似的催,
催花巍巍的新人快步的向前
向前,向前,
到礼台边,
见新郎面。)
莫非你到今朝,这定运的一天,
又想起那时候,
他热烈的抱搂,
那颤慄,那绸缪——
全一册 第 147 页
新娘,有谁猜得你的心头怨?
(四)
新娘,把钧消的幕门压在你的心上:
(这礼堂是你的坟场,
你的生命从此埋葬!)
让伤心的热血添浓你颊上的红光;
(你快向前,
到礼台前,
见新郎面!)
忘却了,永远忘却了人间有一个他:
(四)
新娘,把钧消的幕门压在你的心上:
(这礼堂是你的坟场,
你的生命从此埋葬!)
让伤心的热血添浓你颊上的红光;
(你快向前,
到礼台前,
见新郎面!)
忘却了,永远忘却了人间有一个他:
全一册 第 148 页
让时间的灰烬,
掩埋了他的心,
他的爱,他的影,——
新娘,谁不艳羡你的幸福,你的荣华!
掩埋了他的心,
他的爱,他的影,——
新娘,谁不艳羡你的幸福,你的荣华!
全一册 第 149 页
两地相思
(一)他——
『今晚的月亮像她的眉毛,
这弯弯的够多情!
今晚的天空像她的爱情,
这蓝蓝的够多深!
那样多是你的,我听她说,
你再也不用疑惑;
给你这一团火,她的香唇,
(一)他——
『今晚的月亮像她的眉毛,
这弯弯的够多情!
今晚的天空像她的爱情,
这蓝蓝的够多深!
那样多是你的,我听她说,
你再也不用疑惑;
给你这一团火,她的香唇,
全一册 第 150 页
还有她更热的腰身!
谁说做人不该多吃点苦?——
吃到了底才有数。
这来可苦了她,盼死了我,
半年不是容易过!
她这时候,我想,正靠著窗,
手托著俊悄脸庞,
在想,一滴泪正挂在腮边,
像露珠沾上草尖:
在半忧愁半欢喜的预计,
谁说做人不该多吃点苦?——
吃到了底才有数。
这来可苦了她,盼死了我,
半年不是容易过!
她这时候,我想,正靠著窗,
手托著俊悄脸庞,
在想,一滴泪正挂在腮边,
像露珠沾上草尖:
在半忧愁半欢喜的预计,
全一册 第 151 页
计算着我的归期:
阿,一颗纯洁的爱我的心,
那样的★那样的真!
还不催快你跨下的牲口,
趁月光清水似流,
趁月光清水似流,赶回家
去亲你唯一的她!
(二)她——
今晚的月色又使我想起
阿,一颗纯洁的爱我的心,
那样的★那样的真!
还不催快你跨下的牲口,
趁月光清水似流,
趁月光清水似流,赶回家
去亲你唯一的她!
(二)她——
今晚的月色又使我想起
全一册 第 152 页
我半年前的昏迷,
那晚我不该喝那三杯酒,
添了我一世的愁;
我不该把自由随手给扔,——
活该我今儿的闷!
他待我倒真是一片至诚,
像竹园里的新笋,
不怕风吹,不怕雨打,一样
他还是往上滋长;
他为我吃尽了苦,就为我
那晚我不该喝那三杯酒,
添了我一世的愁;
我不该把自由随手给扔,——
活该我今儿的闷!
他待我倒真是一片至诚,
像竹园里的新笋,
不怕风吹,不怕雨打,一样
他还是往上滋长;
他为我吃尽了苦,就为我
全一册 第 153 页
他今天★在奔波;——
我又没有勇气对他明讲
我改变了的心肠!
今晚月儿弓样到月圆时
我,我如何能躲避!
我怕,我爱,这来我真是难,
恨不能往地底钻:
可是你,爱永远有我的心,
听凭我是浮是沈:
他来时要抱我就让他抱,
我又没有勇气对他明讲
我改变了的心肠!
今晚月儿弓样到月圆时
我,我如何能躲避!
我怕,我爱,这来我真是难,
恨不能往地底钻:
可是你,爱永远有我的心,
听凭我是浮是沈:
他来时要抱我就让他抱,
全一册 第 154 页
(这葫芦不破的好,)
但每回我让他亲——我的唇,
爱,亲的是你的吻!
但每回我让他亲——我的唇,
爱,亲的是你的吻!
全一册 第 155 页
『罪与罚』(一)
在这冰冷的深夜,在这冰冷的庙前,
匐匍着,星光里照出一个冰冷的人形;
是病吗?不听见有呻吟。
死了吗?她肢体在颤震。
阿,假如你的手能向深奥处摸索,
她那冰冷的身体里还有个更冷的心!
她不是遇难的孤身,
她不是被摈弃的妇人;
在这冰冷的深夜,在这冰冷的庙前,
匐匍着,星光里照出一个冰冷的人形;
是病吗?不听见有呻吟。
死了吗?她肢体在颤震。
阿,假如你的手能向深奥处摸索,
她那冰冷的身体里还有个更冷的心!
她不是遇难的孤身,
她不是被摈弃的妇人;
全一册 第 156 页
不是尼僧,尼僧也不来深夜裹修行;
她没有犯法,她的不是寻常的罪名:
她是一个美妇人,
她是一个恶妇人,——
她今天忽然发觉了她无形中的罪孽,
因此在这深夜裹到上帝跟前来招认。
她没有犯法,她的不是寻常的罪名:
她是一个美妇人,
她是一个恶妇人,——
她今天忽然发觉了她无形中的罪孽,
因此在这深夜裹到上帝跟前来招认。
全一册 第 157 页
『罪与罚』(三)
『你——你问我为什么对你脸红?
这是天良,朋友,天良的火烧,
好,交给你了,记下我的口供,
满铺著谎的床上那睡得著?
『你先不用问她们那都是谁,
回头你——(你有水不?我喝一口。
单这一提,我的天良就直追,
『你——你问我为什么对你脸红?
这是天良,朋友,天良的火烧,
好,交给你了,记下我的口供,
满铺著谎的床上那睡得著?
『你先不用问她们那都是谁,
回头你——(你有水不?我喝一口。
单这一提,我的天良就直追,
全一册 第 158 页
偪得我一口气直顶著咽喉。)
『冤孽!天给我这样儿:毒的香,
造孽的根假温柔的野兽!
什么意识么天理,什么思想,
那敌得住那肉鲜鲜的引诱
『先是她家那嫂子,风流,当然:
偏嫁了个丈夫不是个男人;
这乾烤著的木柴早够危险,
『冤孽!天给我这样儿:毒的香,
造孽的根假温柔的野兽!
什么意识么天理,什么思想,
那敌得住那肉鲜鲜的引诱
『先是她家那嫂子,风流,当然:
偏嫁了个丈夫不是个男人;
这乾烤著的木柴早够危险,
全一册 第 159 页
再来一星星的火花——不就成!
『那一星的火花正轮著我——该!
才一面,够甘脆的,魔鬼的得意;
一瞟眼,一条线,半个黑夜:
十七岁的童贞,一个活寡的急!
』堕落是一个进了出不得的坑:
可不是个陷坑,越陷越没有底;
咒他的!一椿椿更鲜艳的沈沦
『那一星的火花正轮著我——该!
才一面,够甘脆的,魔鬼的得意;
一瞟眼,一条线,半个黑夜:
十七岁的童贞,一个活寡的急!
』堕落是一个进了出不得的坑:
可不是个陷坑,越陷越没有底;
咒他的!一椿椿更鲜艳的沈沦
全一册 第 160 页
挂䌽似的扮得我全没了主意!
『现吃亏的当然是女人,也可怜,
一步的孽报追着一步的孽因,
她又不能往阉子身上推,活罪,——
一包药粉换着了一身的毒鳞!
『这还是引子,下文才是孽债:
她家里另有一双并蒂的白莲,
透水的鲜,上帝禁阻閒蜂来探,
『现吃亏的当然是女人,也可怜,
一步的孽报追着一步的孽因,
她又不能往阉子身上推,活罪,——
一包药粉换着了一身的毒鳞!
『这还是引子,下文才是孽债:
她家里另有一双并蒂的白莲,
透水的鲜,上帝禁阻閒蜂来探,
全一册 第 161 页
但运命偏不容这白玉的真坚。
『那西湖上一宿的猖狂,又是我,
你知道,捣毁了那并蒂的莲苞——
单只一度!但这一度!谁能饶恕
天这蹂躏!这色情狂的恶屠刀!
『那大的叫铃的偏对浪子情痴:
她对我矢真,你说这事情多瘪!
我本没有自由,又不能伴她死,
『那西湖上一宿的猖狂,又是我,
你知道,捣毁了那并蒂的莲苞——
单只一度!但这一度!谁能饶恕
天这蹂躏!这色情狂的恶屠刀!
『那大的叫铃的偏对浪子情痴:
她对我矢真,你说这事情多瘪!
我本没有自由,又不能伴她死,
全一册 第 162 页
★看她疯,丢丑,喔!雷砸我的脸!
『这事情说来你也该早明白,
我见着你眼内一阵阵的冒火:
本来!今儿我是你的囚犯,听凭
你发落,你裁判,杀了我,绞了我』
『我半点儿不生怨意我再不能
不自首天良偪得我没缝儿躲;
年轻人谁免得了有时候朦混,
『这事情说来你也该早明白,
我见着你眼内一阵阵的冒火:
本来!今儿我是你的囚犯,听凭
你发落,你裁判,杀了我,绞了我』
『我半点儿不生怨意我再不能
不自首天良偪得我没缝儿躲;
年轻人谁免得了有时候朦混,
全一册 第 163 页
但是天,我的分儿不有点太酷!
『谁料到这造孽的网兜着了你,
你我的长兄,我的唯一的好友!
你爱箕,箕也爱你;箕是无罪的:
有罪是我,天罚那离奇的引诱!
『她的忠顺你知道,这六七年裹,
她那一事不为你牺牲,你不说
女人再没有箕的自苦;她为你
『谁料到这造孽的网兜着了你,
你我的长兄,我的唯一的好友!
你爱箕,箕也爱你;箕是无罪的:
有罪是我,天罚那离奇的引诱!
『她的忠顺你知道,这六七年裹,
她那一事不为你牺牲,你不说
女人再没有箕的自苦;她为你
全一册 第 164 页
·翡冷翠的一夜·
甘心自苦,为要洗净那一点错
“这错又不是她的,你不能怪她;
话说完了,我放下了我的重负,
我唯一的祈求是保全你的家:
她是无罪的,我再说,我的朋友!”
甘心自苦,为要洗净那一点错
“这错又不是她的,你不能怪她;
话说完了,我放下了我的重负,
我唯一的祈求是保全你的家:
她是无罪的,我再说,我的朋友!”
全一册 第 165 页
一九二七年九月初版
实 价 甲种六角半
乙种五角半
著 作 者 徐志摩
上海法界华龙路
发行者 新月书店
版权所有 不准翻印
实 价 甲种六角半
乙种五角半
著 作 者 徐志摩
上海法界华龙路
发行者 新月书店
版权所有 不准翻印
全一册 第 166 页
本店出版新书
翡冷翠的一夜(诗集)徐志摩著 甲种六角半乙种五角半
死水(诗集)闻一多著 在校印中
梦与希望(诗集)陈衡哲著 在校印中
小雨点(小说)陈衡哲著 在校印中
花之寺(小说)凌叔华著 在校印中
少年哥德之创造(小说)西滢译 在校印中
玛丽玛丽(小说)徐志摩沈性仁译 实价六角
留西外史(小说)陈春随著 实价五角
密柑(小说)沈从文著 实价五角
圣徒(小说)胡也频著 实价四角半
海市蜃楼(剧本)陆小曼译 在校印中
可敬爱的克来登(剧本)余上沅译 在校印中
巴黎的鳞爪(文集)徐志摩著 实价六角
寸草心(文集)学昭女士著 实价六角半
雕虫(小品)秋郎著 不日出版
浪漫的与古典的(文艺批评)梁实秋著 实价五角半
国剧运动 余上沅编 日内出版
英文维多利亚时代之文学 韩湘玫著 在校印中
国语文学史 胡适著 不日出版
小青之分析 潘光旦著 日内出版
左传真伪考 陆侃如译 不日出版
中国哲学小史 胡适著 在校印中
人文生物学论丛 潘光旦著 不日出版
马克思唯物史观批评 张君★著 在校印中
翡冷翠的一夜(诗集)徐志摩著 甲种六角半乙种五角半
死水(诗集)闻一多著 在校印中
梦与希望(诗集)陈衡哲著 在校印中
小雨点(小说)陈衡哲著 在校印中
花之寺(小说)凌叔华著 在校印中
少年哥德之创造(小说)西滢译 在校印中
玛丽玛丽(小说)徐志摩沈性仁译 实价六角
留西外史(小说)陈春随著 实价五角
密柑(小说)沈从文著 实价五角
圣徒(小说)胡也频著 实价四角半
海市蜃楼(剧本)陆小曼译 在校印中
可敬爱的克来登(剧本)余上沅译 在校印中
巴黎的鳞爪(文集)徐志摩著 实价六角
寸草心(文集)学昭女士著 实价六角半
雕虫(小品)秋郎著 不日出版
浪漫的与古典的(文艺批评)梁实秋著 实价五角半
国剧运动 余上沅编 日内出版
英文维多利亚时代之文学 韩湘玫著 在校印中
国语文学史 胡适著 不日出版
小青之分析 潘光旦著 日内出版
左传真伪考 陆侃如译 不日出版
中国哲学小史 胡适著 在校印中
人文生物学论丛 潘光旦著 不日出版
马克思唯物史观批评 张君★著 在校印中